Hôm nay, chúng tôi sẽ giới thiệu tới các bạn Ngữ pháp JLPT N2: せっかく…のに (Sekkaku…noni). Bài viết này sẽ mang đến cho các bạn cách sử dụng, ý nghĩa, cấu trúc của ngữ pháp, bên cạnh đó là các câu ví dụ trong các trường hợp cụ thể.
Ngữ pháp JLPT N2: せっかく…のに (Sekkaku…noni)
- Cách sử dụng
- Câu ví dụ
Cách sử dụng
Ý nghĩa: Hiếm có cơ hội…vậy mà, có cất công…cũng
Cấu trúc
せっかく…のに
Hướng dẫn sử dụng
Dùng dưới dạng「せっかくXのにY」. Trong đó X biểu thị một cơ hội hành động hiếm hoi còn Y biểu thị ý nghĩa một cơ hội như thế bị lãng phí hoặc biểu thị tâm trạng đáng tiếc của người nói trước sự lãng phí ấy.
Ở đây, X là một sự việc đã xác định. Cấu trúc này có nghĩa tương tự như「せっかく…けれども」,
Câu ví dụ
せっかく晴れたのに、熱があってピクニックに行けない。
Hiếm khi trời nắng đẹp như thế này, vậy mà tôi lại bị sốt nên không đi picnic được.
せっかくはれたのに、ねつがあってぴくにっくにいけない。
Sekkaku hareta no ni, netsu ga atte pikunikku ni ikenai.
せっかくマフラーを編んであげたのに、どうも好きじゃないようだ。
Mất công lắm tôi mới đan xong cái khăn quàng cho anh ấy, vậy mà hình như anh ấy không thích thì phải.
せっかくまふらーをあんであげたのに、どうもすきじゃないようだ。
Sekkaku mafurā o ande ageta no ni, dōmo suki janai yōda.
Chúng tôi hi vọng bài viết này đã giúp bạn hiểu hơn về cách sử dụng và ý nghĩa của Ngữ pháp JLPT N2: せっかく…のに (Sekkaku…noni). Nếu bạn thích bài viết này, đừng quên bookmark: https://mazii.net/vi-VN/blog vì chúng tôi sẽ quay trở lại với rất nhiều ngữ pháp và từ vựng tiếng Nhật khác.