Hôm nay, chúng tôi sẽ giới thiệu tới các bạn Ngữ pháp JLPT N2: だけになおさら (Dake ni naosara). Bài viết này sẽ mang đến cho các bạn cách sử dụng, ý nghĩa, cấu trúc của ngữ pháp, bên cạnh đó là các câu ví dụ trong các trường hợp cụ thể.
Ngữ pháp JLPT N2: だけになおさら (Dake ni naosara)
- Cách sử dụng
- Câu ví dụ
Cách sử dụng
Ý nghĩa: Chính vì…nên lại càng…
Cấu trúc
V・A・Naな・N + だけになおさら
Hướng dẫn sử dụng
Diễn tả nguyên nhân, lý do của một sự việc, với hàm ý nhấn mạnh vào kết quả.
Câu ví dụ
一生懸命努力してきただけになおさら、合格の知らせを聞いたときはうれしかった。
Chính vì đã nỗ lực hết sức mà khi nhận được tin thi đỗ tôi lại càng vui.
いっしょうけんめいどりょくしてきただけになおさら、ごうかくのしらせをきいたときはうれしかった。
Isshōkenmei doryoku shite kita dake ni naosara, gōkaku no shirase o kiita toki wa ureshikatta.
この町は電車などの交通機関がないだけになおさら、人々にとっては車が大切なのです。
Chính vì thành phố này không có phương tiện giao thông công cộng như tàu điện mà xe hơi lại càng quan trọng với người dân.
このまちはでんしゃなどのこうつうきかんがないだけになおさら、ひとびとにとってはくるまがたいせつなのです。
Kono machi wa densha nado no kōtsūkikan ga nai dake ni naosara, hitobito ni totte wa kuruma ga taisetsuna nodesu.
Chúng tôi hi vọng bài viết này đã giúp bạn hiểu hơn về cách sử dụng và ý nghĩa của Ngữ pháp JLPT N2: だけになおさら (Dake ni naosara). Nếu bạn thích bài viết này, đừng quên bookmark: https://mazii.net/vi-VN/blog vì chúng tôi sẽ quay trở lại với rất nhiều ngữ pháp và từ vựng tiếng Nhật khác.