Suchergebnisse für Beispielsätze zu 別に
別
betsu
に
ni
サービス料
saabisuryou
を
wo
申
mou
し
shi
受
u
けます
kemasu
。
.
Die Servicegebühr wird extra berechnet.
別
betsu
に
ni
ブルマ
buruma
に
ni
特別
tokubetsu
な
na
関心
kanshin
があるわけじゃない
gaaruwakejanai
。
.
そういう
souiu
フェティシズム
fyeteishizumu
はない
hanai
、
,
と
to
思
omo
う
u
。
.
Es ist nicht so, dass ich mich besonders für Turnhosen interessiere – das habe ich nichtFetisch, denke ich.
私
watashi
は
ha
別
betsu
に
ni
怪
aya
しい
shii
者
mono
ではありません
dehaarimasen
。
.
Ich bin keine besonders misstrauisch aussehende Person.
これは
koreha
別
betsu
に
ni
間違
machiga
ったことではない
ttakotodehanai
。
.
Daran ist nichts auszusetzen.
ソース
soosu
を
wo
別
betsu
にください
nikudasai
。
.
Ich möchte die Soße auf der Seite.
ソース
soosu
は
ha
別
betsu
に
ni
添
so
えてください
etekudasai
。
.
Ich hätte gerne die Soße dazu, bitte.
ケチャップ
kechappu
を
wo
別
betsu
に
ni
持
mo
ってきてください
ttekitekudasai
。
.
Ich hätte gerne Ketchup auf der Seite.
マスタード
masutaado
を
wo
別
betsu
に
ni
持
mo
ってきてください
ttekitekudasai
。
.
Ich hätte gerne Senf auf der Seite.
彼女
kanojo
はその
hasono
職
shoku
に
ni
特別
tokubetsu
に
ni
抜擢
batteki
された
sareta
。
.
Sie wurde speziell für den Posten ausgewählt.
「
‘
何
nani
を
wo
考
kanga
えてるの
eteruno
?
?
」
’
「
‘
別
betsu
に
ni
・・・
///
」
’
"Über was denkst du nach?" "Nichts'..."
「
‘
何
nani
かする
kasuru
事
koto
があるの
gaaruno
」
’
「
‘
いや
iya
別
betsu
に
ni
」
’
"Haben Sie etwas zu tun?" "Nein nicht wirklich."
