Suchergebnisse für Beispielsätze zu 学費
学費
gakuhi
の
no
半分
半分
は
ha
父
nbunhachichi
に
ni
頼
tano
むつもりです
mutsumoridesu
。
.
Ich verlasse mich auf meinen Vater für die Hälfte meiner Studiengebühren.
学費
gakuhi
をはじめ
wohajime
、
,
学生生活
gakuseiseikatsu
について
nitsuite
質問
shitsumon
がたくさんあります
gatakusan'arimasu
。
.
Beginnend mit den Studiengebühren habe ich viele Fragen zum Studentenleben.
子供
kodomo
の
no
学費
gakuhi
を
wo
考
kanga
えると
eruto
、
,
オチオチビール
ochiochibiiru
も
mo
飲
no
んでられないな
nderarenaina
。
.
Da ich weiß, wie viel die Schule für meine Kinder kostet, ist es unmöglich, sich damit zu entspannenein bier und nimm es locker.
バイト
baito
で
de
学費
gakuhi
を
wo
稼
kase
ぎながら
ginagara
大学
daigaku
に
ni
通
kayo
ってる
tteru
。
.
まあ
maa
苦学生
kugakuna
ってとこかな
ttetokokana
。
.
Ich bezahle meine Studiengebühren für den Besuch der Universität durch einen Teilzeitjob. Nun, ich bin ein'Werkstudent', nehme ich an.
彼
kare
は
ha
大学
daigaku
の
no
学費
gakuhi
を
wo
親
oya
に
ni
頼
tayo
っている
tteiru
。
.
Er ist von seinen Eltern für seine Studiengebühren abhängig.
その
sono
金
kin
は
ha
私
watashi
の
no
学費
gakuhi
に
ni
大
oo
いに
ini
役立
yakuda
つだろう
tsudarou
。
.
Das Geld wird gut zu meinen Schulkosten passen.
父
chichi
は
ha
月々私
tsukizukiwatashi
に
ni
学費
gakuhi
の
no
仕送
shioku
りをしてくれます
riwoshitekuremasu
。
.
Mein Vater versorgt mich jeden Monat mit meinen Schulkosten.
彼女
彼女
は
ha
3
3
年間
年間
、
,
学費
学費
を
wo
叔父
叔父
に
ni
頼
頼
った
tta
。
.
Sie war drei Jahre lang von ihrem Onkel für ihre Schulkosten abhängig.
彼
kare
は
ha
親切
shinsetsu
にも
nimo
私
watashi
の
no
学費
gakuhi
を
wo
出
da
してくれた
shitekureta
。
.
Er hatte die Freundlichkeit, mich mit meinen Schulkosten zu versorgen.
アルバイト
arubaito
をすることで
wosurukotode
、
,
学生
gakusei
は
ha
自力
jiriki
で
de
学費
gakuhi
を
wo
捻出
nenshutsu
することが
surukotoga
可能
kanou
になります
ninarimasu
。
.
Studenten, die Teilzeit arbeiten, können die Studiengebühren zusammenkratzensich.
本当
hontou
は
ha
インター
intaa
に
ni
通
kayo
わせたいんだけど
wasetaindakedo
、
,
やっぱり
yappari
学費
学費
が
ga
高
kuhigataka
いのよね
inoyone
。
.
Die Wahrheit ist, ich würde gerne eine ausländische Schule besuchen, aber immerhin die Schuledie Ausgaben sind zu hoch.
