Suchergebnisse für Beispielsätze zu 忍
忍者
ninja
ごっこをしよう
gokkowoshiyou
。
.
Tun wir so, als wären wir Ninja.
忍耐力
nintairyoku
がありません
gaarimasen
。
.
Ich habe keine Geduld.
忍耐
nintai
は
ha
最
最
も
mo
美
ttomoutsuku
しい
shii
美徳
bitoku
だ
da
。
.
Geduld ist die schönste Tugend.
忍耐
nintai
は
ha
近頃
chikagoro
まれな
marena
美徳
bitoku
です
desu
。
.
Geduld ist heutzutage eine seltene Tugend.
忍耐力
nintairyoku
は
ha
科学
kagaku
の
no
根源
kongen
である
dearu
。
.
Geduld ist die Mutter der Wissenschaft.
忍耐
nintai
が
ga
耐
ta
えられないこともある
erarenaikotomoaru
。
.
Lager kann unerträglich sein.
忍耐
nintai
は
ha
成功
seikou
にはとりわけ
nihatoriwake
必要
hitsuyou
である
dearu
。
.
Für den Erfolg ist unter anderem Beharrlichkeit notwendig.
忍耐
nintai
は
ha
、
,
ご
go
承知
shouchi
のように
noyouni
、
,
成功
seikou
への
heno
鍵
kagi
です
desu
。
.
Beharrlichkeit ist, wie Sie wissen, der Schlüssel zum Erfolg.
忍
nin
を
wo
行
kudari
じてのみ
jitenomi
、
,
よく
yoku
怨
ura
みを
miwo
解
to
くことを
kukotowo
得
e
る
ru
。
.
Nur durch Liebe wird die Feindschaft besänftigt.
忍耐
nintai
は
ha
成功
seikou
への
heno
鍵
kagi
であるとよく
dearutoyoku
言
i
われている
wareteiru
。
.
Beharrlichkeit, so heißt es oft, sei der Schlüssel zum Erfolg.
忍耐
nintai
はもっとも
hamottomo
効果的
koukateki
な
na
武器
buki
になることがある
ninarukotogaaru
。
.
Geduld ist manchmal die effektivste Waffe.
忍耐
nintai
なくしてはだれも
nakushitehadaremo
成功
seikou
することはできない
surukotohadekinai
。
.
Niemand kann ohne Ausdauer erfolgreich sein.
堪忍袋
kanninbukuro
の
no
緒
itoguchi
が
ga
切
ki
れる
reru
。
.
Meine Geduld ist am Zerreißen.
彼
kare
の
no
忍耐
nintai
も
mo
限界
genkai
にきた
nikita
。
.
Er ist am Ende seiner Geduld angelangt.
彼
kare
の
no
忍耐強
nintaitsuyo
さには
saniha
驚
odoro
いた
ita
。
.
Ich war überrascht von seiner Ausdauer.
私
watashi
は
ha
忍
shino
び
bi
足
ashi
で
de
寝室
shinshitsu
にいった
niitta
。
.
Ich ging auf Zehenspitzen in mein Schlafzimmer.
神
kami
の
no
忍耐
nintai
を
wo
試
tame
すようなことはするな
suyounakotohasuruna
!
!
Versuchen Sie Gottes Geduld nicht.
人
hito
は
ha
忍耐
忍耐
に
ni
比例
ntainihirei
して
shite
成功
seikou
するものだ
surumonoda
。
.
Ein Mann wird in dem Maße erfolgreich sein, wie er durchhält.
恥
haji
を
wo
忍
shino
んで
nde
生
i
き
ki
永
naga
らえるよりむしろ
raeruyorimushiro
死
shi
にたい
nitai
。
.
Ich würde sterben, bevor ich in Schande weiterlebe.
私
watashi
の
no
堪忍袋
kanninbukuro
の
no
緒
itoguchi
が
ga
切
ki
れた
reta
。
.
Meine Geduld ist erschöpft.
