Suchergebnisse für Beispielsätze zu 腰
腰痛持
youtsuumo
ちです
chidesu
。
.
Ich habe Rückenprobleme.
腰
koshi
が
ga
伸
no
ばせません
basemasen
。
.
Ich kann meinen Rücken nicht gerade machen.
腰
koshi
に
ni
持病
jibyou
があります
gaarimasu
。
.
Ich habe Rückenprobleme.
腰痛
youtsuu
がひどいのです
gahidoinodesu
。
.
Ich habe starke Schmerzen im unteren Rücken.
腰
koshi
を
wo
掛
ka
けてください
ketekudasai
。
.
Bitte nehmen Sie diesen Platz ein.
腰
koshi
がひどく
gahidoku
痛
ita
むんですよ
mundesuyo
。
.
Mein Rücken bringt mich um.
腰
koshi
に
ni
強
tsuyo
い
i
痛
ita
みがあるんです
migaarundesu
。
.
Ich habe starke Schmerzen im unteren Rücken.
腰
koshi
を
wo
下
o
ろし
roshi
、
,
手帳
techou
を
wo
開
hira
きました
kimashita
。
.
Ich setzte mich hin und öffnete mein Notizbuch.
腰
koshi
を
wo
下
o
ろしたとたんに
roshitatotanni
、
,
電話
denwa
が
ga
鳴
na
った
tta
。
.
Kaum hatte ich mich hingesetzt, klingelte das Telefon.
腰痛
youtsuu
のため
notame
、
,
小泉
koizumi
さんの
sanno
パーティー
paateii
に
ni
参上
sanjou
いたしません
itashimasen
。
.
Aufgrund meines Hexenschusses kann ich nicht an Koizumis Party teilnehmen.
腰
koshi
の
no
痛
ita
みから
mikara
足
ashi
が
ga
鉛
namari
のように
noyouni
重
omo
く
ku
引
hi
きずるように
kizuruyouni
歩
aru
いていました
iteimashita
。
.
Seine Rückenschmerzen ließen ihn mit bleiernen Beinen taumeln.
「
‘
腰
koshi
は
ha
痛
ita
む
mu
?
?
」
’
「
‘
いや
iya
、
,
別
betsu
に
ni
」
’
「
‘
そう
sou
、
,
それは
soreha
不幸中
fukouchuu
の
no
幸
saiwa
いね
ine
」
’
"Tut Ihr Rücken weh?" "Nein nicht wirklich." „Oh, das ist dann etwas, nicht wahres?"
物腰
monogoshi
から
kara
彼
kare
が
ga
軍人
gunjin
であることは
dearukotoha
歴然
rekizen
としていた
toshiteita
。
.
Seine Haltung wies ihn als Militärmann aus.
水
mizu
が
ga
腰
koshi
まで
made
来
ki
た
ta
。
.
Das Wasser reichte mir bis zur Hüfte.
水
mizu
が
ga
腰
koshi
まで
made
来
ki
た
ta
。
.
Das Wasser reichte mir bis zur Hüfte.
時々腰痛
tokidokiyoutsuu
に
ni
悩
naya
まされる
masareru
。
.
Ich habe manchmal Schmerzen im unteren Rücken.
私
watashi
は
ha
腰
koshi
をおろすとすぐ
woorosutosugu
寝込
neko
んだ
nda
。
.
Sobald ich mich hinsetzte, schlief ich ein.
髪
kami
が
ga
腰
koshi
まで
made
伸
no
びている
biteiru
少女
shoujo
を
wo
見
mi
た
ta
。
.
Ich sah ein Mädchen, dessen Haar ihr bis zur Taille reichte.
彼
kare
は
ha
腰
koshi
を
wo
据
su
えて
ete
仕事
shigoto
に
ni
取
to
り
ri
掛
ka
かった
katta
。
.
Er machte sich an seine Arbeit.
彼
kare
は
ha
腰
koshi
からひざにかけてびしょ
karahizanikaketebisho
濡
nu
れになった
reninatta
。
.
Er wurde von der Hüfte bis zu den Knien nass.
