Suchergebnisse für Beispielsätze zu 離
離
hana
れてみれば
retemireba
尊敬
sonkei
は
ha
増
ma
す
su
。
.
Respekt ist aus der Ferne größer.
離婚
rikon
するんじゃないかしら
surunjanaikashira
。
.
Ich frage mich, ob sie sich scheiden lassen.
離陸
ririku
の
no
時
toki
って
tte
耳
mimi
が
ga
ツン
tsun
とする
tosuru
。
.
Ihre Ohren knallen, wenn das Flugzeug abhebt.
距離
kyori
が
ga
判断
handan
できません
dekimasen
。
.
Entfernung kann ich nicht beurteilen.
肉離
nikubana
れを
rewo
起
o
こしました
koshimashita
。
.
Ich habe mir einen Muskel gezerrt.
手
te
を
wo
離
hana
せ
se
。
.
Finger weg!
船
fune
を
wo
離
hana
れろ
rero
。
.
Schiff verlassen!
手
te
を
wo
離
hana
すなよ
sunayo
。
.
Lass nicht los.
彼
kare
は
ha
離党
ritou
した
shita
。
.
Er hat sich von der Partei getrennt.
私
watashi
は
ha
離婚
rikon
した
shita
。
.
Wir haben uns getrennt.
手
te
を
wo
離
hana
してくれ
shitekure
。
.
Nimm deine Hände von mir.
親
oya
が
ga
離婚
rikon
しています
shiteimasu
。
.
Meine Eltern sind geschieden.
「
‘
親離
oyabana
れ
re
」
’
だけではない
dakedehanai
。
.
親
oya
も
mo
「
‘
子離
kobana
れ
re
」
’
をしないといけない
woshinaitoikenai
。
.
Nicht nur „Unabhängigkeit des Kindes“. Eltern müssen auch von ihren unabhängig werdenKinder.
綱
tsuna
を
wo
離
hana
すと
suto
犬
inu
は
ha
走
hashi
り
ri
去
sa
った
tta
。
.
Als ich die Leine losließ, rannte der Hund weg.
両親
ryoushin
が
ga
離婚
rikon
した
shita
。
.
Meine Eltern haben sich scheiden lassen.
彼
kare
は
ha
金離
kanebana
れがよい
regayoi
。
.
Er geht großzügig mit seinem Geld um.
彼
kare
は
ha
親離
oyabana
れしている
reshiteiru
。
.
Er ist unabhängig von seinen Eltern.
両親
ryoushin
は
ha
離婚
rikon
しました
shimashita
。
.
Meine Eltern sind geschieden.
火
hi
から
kara
離
hana
れていなさい
reteinasai
。
.
Halte dich vom Feuer fern.
日本
nippon
を
wo
離
hana
れて
rete
十年
juunen
になる
ninaru
。
.
Es ist zehn Jahre her, dass ich Japan verlassen habe.
