Suchergebnisse für Beispielsätze zu 守り
守
mo
りを
riwo
固
kata
めろ
mero
!
!
来
ku
るぞ
ruzo
!
!
Stärke die Abwehr! Sie kommen!
守
mamo
りたい
ritai
世界
sekai
がある
gaaru
。
.
Wir wollen diese Welt, die wir haben, schützen.
お
o
守
mamo
りはあなたよ
rihaanatayo
。
.
Du bist mein gutes Omen.
お
o
守
mamo
りを
riwo
頼
tayo
りに
rini
、
,
勇気
yuuki
を
wo
出
da
して
shite
試
tame
してみまして
shitemimashite
結局成功
kekkyokuseikou
だった
datta
!
!
Dank dieses Glücksbringers konnte ich den Mut finden, es auszuprobieren und einzubauenAm Ende war ich erfolgreich!
秘密
himitsu
を
wo
守
mamo
りなさい
rinasai
。
.
Bewahre das Geheimnis.
約束
yakusoku
を
wo
守
mamo
りなさい
rinasai
。
.
Du musst dein Versprechen halten.
彼
kare
は
ha
約束
yakusoku
を
wo
守
mamo
ります
rimasu
。
.
Er steht zu seinem Wort.
彼
kare
は
ha
約束
yakusoku
を
wo
守
mamo
り
ri
抜
nu
いた
ita
。
.
Er hielt an seinem Versprechen fest.
この
kono
レベル
reberu
を
wo
守
mamo
りましょう
rimashou
。
.
Halten wir dieses Niveau.
部隊
butai
は
ha
陣地
jinchi
を
wo
守
mamo
り
ri
続
tsuzu
けた
keta
。
.
Die Truppen behaupteten ihren Boden.
神
kami
が
ga
女王
joou
をお
woo
守
mamo
り
ri
下
kuda
さいますように
saimasuyouni
。
.
Gott schütze die Königin.
彼女
kanojo
を
wo
危険
kiken
から
kara
守
mamo
りなさい
rinasai
。
.
Verteidige sie vor Gefahren.
神
kami
よわれわれを
yowarewarewo
守
mamo
りたまえ
ritamae
!
!
Gott bewahre uns!
安全
anzen
のために
notameni
御守
gomo
りを
riwo
持
mo
って
tte
行
i
きなさい
kinasai
。
.
Nehmen Sie sicherheitshalber ein Amulett mit.
ボクシング
bokushingu
は
ha
身
mi
を
wo
守
mamo
りつ
ritsu
、
,
手
aite
を
wo
襲
oso
いつの
itsuno
スポーツ
supootsu
です
desu
。
.
Boxen ist ein Spiel, bei dem man sich verteidigt und seinen Gegner angreift.
これらの
korerano
指示
shiji
をよく
woyoku
守
mamo
りなさい
rinasai
。
.
Halten Sie sich genau an diese Anweisungen.
私
watashi
はあなたを
haanatawo
危険
kiken
から
kara
守
mamo
りましょう
rimashou
。
.
Ich werde dich vor Gefahren beschützen.
彼
kare
らは
raha
ケイト
keito
に
ni
子供
kodomo
の
no
子守
komo
りを
riwo
頼
tano
んだ
nda
。
.
Sie baten Kate, auf ihr Kind aufzupassen.
彼女
kanojo
はいつも
haitsumo
魔除
mano
けのお
kenoo
守
mamo
りを
riwo
持
mo
っている
tteiru
。
.
Sie trägt immer einen Zauber gegen das Böse in sich.
その
sono
女性
josei
たちは
tachiha
自分
jibun
たちの
tachino
主張
shuchou
を
wo
守
mamo
り
ri
続
tsuzu
けた
keta
。
.
Die Frauen blieben bei ihrer Sache.
