Suchergebnisse für Beispielsätze zu 片方
片方
katahou
の
no
本
hon
は
ha
薄
usu
く
ku
、
,
他方
tahou
は
ha
厚
atsu
い
i
。
.
Ein Buch ist dünn, das andere dick.
片方
片方
の
no
手
手
には
niha
5
5
本
本
の
no
指
指
がある
gaaru
。
.
Wir haben fünf Finger an jeder Hand.
片方
katahou
の
no
靴
kutsu
が
ga
戸口
toguchi
の
no
階段
kaidan
に
ni
残
noko
されていた
sareteita
。
.
Ein seltsamer Schuh wurde auf der Türschwelle zurückgelassen.
彼
kare
は
ha
片方
katahou
の
no
目
me
が
ga
不自由
fujiyuu
だ
da
。
.
Er ist auf einem Auge blind.
彼
kare
は
ha
片方
katahou
の
no
眼
me
が
ga
見
mi
えない
enai
。
.
Er ist auf einem Auge blind.
トム
tomu
は
ha
片方
katahou
の
no
目
me
が
ga
見
mi
えない
enai
。
.
Tom ist auf einem Auge blind.
彼女
ka
の
no
片方
jo
の
no
靴
katahounokutsu
が
ga
脱
nu
げました
gemashita
。
.
Einer ihrer Schuhe ist abgefallen.
それらは
soreraha
片方
片方
が
ga
25
25
階建
階建
てでもう
tedemou
片方
片方
は
ha
35
35
階建
階建
てになりました
teninarimashita
。
.
Sie bauten fünfundzwanzig Stockwerke auf der einen Seite und fünfunddreißig Stockwerke auf der anderen Seite aufSonstiges.
その
sono
犬
inu
は
ha
片方
katahou
の
no
目
me
が
ga
見
mi
えない
enai
。
.
Der Hund ist auf einem Auge blind.
この
kono
靴下
kutsushita
の
no
片方
katahou
はどこだ
hadokoda
。
.
Wo ist der Kumpel zu dieser Socke?
彼
kare
は
ha
靴下
kutsushita
の
no
片方
katahou
を
wo
裏返
uragae
しにはいていた
shinihaiteita
。
.
Er hatte eine seiner Socken verkehrt herum an.
イヤリング
iyaringu
を
wo
片方失
katahoushitsu
くした
kushita
。
.
Ich habe einen Ohrring verloren.
スチームショベル
suchiimushoberu
は
ha
片方
katahou
に
ni
三階建
sankaida
て
te
、
,
もう
mou
片方
katahou
に
ni
四階建
yonkaida
てのの
tenono
地下
chika
を
wo
掘
ho
りました
rimashita
。
.
Die Dampfbagger gruben drei Stockwerke auf der einen Seite und vier Stockwerke auf der anderen Seite ausAndere Seite.
ハムスター
hamusutaa
の
no
金玉
kingyoku
が
ga
片方肥大
katahouhidai
しています
shiteimasu
。
.
Mein Hamster hat einen geschwollenen Hoden auf einer Seite.
「
‘
またまた
matamata
、
,
なんでそんなことするの
nandesonnakotosuruno
?
?
」
’
もう
mou
片方
katahou
の
no
女性
josei
が
ga
聞
ki
いた
ita
。
.
"Warum um alles in der Welt würdest du das tun?" fragte der andere.
いたずらっ
itazura
子
ko
を
wo
追
o
いかけているうちに
ikaketeiruuchini
彼女
ka
の
no
靴
jonokutsu
が
ga
片方脱
katahounu
げた
geta
。
.
Als sie dem ungezogenen Jungen nachlief, löste sich einer ihrer Schuhe.
