Suchergebnisse für Beispielsätze zu 盛大
盛大
seidai
な
na
溜息
tameiki
をつきながら
wotsukinagara
、
,
テーブル
teeburu
の
no
上
ue
にどさどさと
nidosadosato
パン
pan
を
wo
置
o
き
ki
、
,
椅子
isu
にどっかりと
nidokkarito
腰掛
koshika
ける
keru
。
.
Mit einem tiefen Seufzer werfe ich mein Brot auf den Tisch und plumpse auf den Stuhl.
また
mata
盛大
seidai
にすっ
nisu
転
koro
んだな
ndana
・・・
///
おい
oi
、
,
大丈夫
daijoubu
か
ka
ソフィ
sofyi
?
?
立
ta
てるか
teruka
。
.
Das war ein weiterer beeindruckender Fall-flat-on-your-face ... Hey, du bist in Ordnung,Sophie? Kannst du stehen?
新年
shinnen
は
ha
盛大
seidai
に
ni
食
ta
べたり
betari
飲
no
んだりするのです
ndarisurunodesu
。
.
Silvester ist die Zeit für viel Essen und Trinken.
彼
kare
を
wo
空港
kuukou
で
de
盛大
seidai
に
ni
見送
mioku
った
tta
。
.
Wir haben ihn am Flughafen königlich verabschiedet.
結婚式
kekkonshiki
の
no
後
nochi
で
de
盛大
seidai
な
na
披露宴
hirouen
が
ga
催
moyoo
された
sareta
。
.
Nach der Hochzeit gab es einen großen Empfang.
彼
kare
らは
raha
私
watashi
のために
notameni
盛大
seidai
な
na
パーティー
paateii
を
wo
開
hira
いてくれた
itekureta
。
.
Sie gaben eine große Party für mich.
聴衆
choushuu
は
ha
、
,
その
sono
歌手
kashu
に
ni
盛大
seidai
な
na
拍手
hakushu
を
wo
送
oku
った
tta
。
.
Das Publikum spendete dem Sänger einen großen Applaus.
聴取
choushu
は
ha
、
,
その
sono
歌手
kashu
に
ni
盛大
seidai
な
na
拍手
hakushu
をおくった
wookutta
。
.
Das Publikum spendete dem Sänger einen großen Applaus.
