Suchergebnisse für Beispielsätze zu 軍隊
軍隊
guntai
は
ha
ギリシャ
girisha
に
ni
上陸
jouriku
した
shita
。
.
Die Truppen landeten in Griechenland.
軍隊
軍隊
は
ha
20
20
マイル前進
mairu前進
した
shita
。
.
Die Truppen rückten zwanzig Meilen vor.
軍隊
guntai
がいっぱい
gaippai
来
ki
てる
teru
。
.
Es wird voller Soldaten.
軍隊
guntai
は
ha
反乱
hanran
を
wo
制圧
seiatsu
した
shita
。
.
Die Armee schlug den Aufstand nieder.
軍隊
guntai
はその
hasono
地歩
chiho
を
wo
保
tamo
った
tta
。
.
Die Truppen behaupteten ihren Boden.
軍隊
guntai
は
ha
丘
oka
の
no
上
ue
へ
he
前進
zenshin
した
shita
。
.
Die Armee rückte den Hügel hinauf.
軍隊
guntai
は
ha
行進
koushin
して
shite
過
su
ぎ
gi
去
sa
った
tta
。
.
Die Truppen marschierten vorbei.
軍隊
guntai
は
ha
グラント総司令官
gurantosoushireikan
のもとで
nomotode
南部軍
nanbugun
と
to
戦
tataka
った
tta
。
.
Die Truppen kämpften mit Grant gegen die Konföderierten.
軍隊
guntai
は
ha
城
shiro
を
wo
何日間
nannichikan
も
mo
包囲
houi
した
shita
。
.
Die Armee belagerte die Burg viele Tage lang.
軍隊
guntai
は
ha
違
chiga
う
u
方向
houkou
に
ni
進
susu
んでいた
ndeita
。
.
Die Armee rückte in die falsche Richtung vor.
軍隊
guntai
は
ha
敵
teki
に
ni
向
mu
かって
katte
進撃
shingeki
した
shita
。
.
Die Armee rückte auf den Feind vor.
軍隊
guntai
は
ha
暴動
boudou
を
wo
簡単
kantan
に
ni
鎮圧
chin'atsu
した
shita
。
.
Die Truppen schlugen den Aufstand leicht nieder.
軍隊
guntai
は
ha
簡単
kantan
に
ni
反乱
hanran
を
wo
鎮圧
chin'atsu
した
shita
。
.
Die Truppen schlugen den Aufstand leicht nieder.
軍隊
guntai
はまもなく
hamamonaku
反乱
hanran
を
wo
鎮
shizu
めた
meta
。
.
Die Truppen schlugen den Aufstand bald nieder.
軍隊
guntai
は
ha
武器
buki
でいっぱいでした
deippaideshita
。
.
Die Armee hatte viele Waffen.
軍隊
guntai
は
ha
川
kawa
のところまで
notokoromade
進出
shinshutsu
した
shita
。
.
Die Armee ist bis zum Fluss vorgerückt.
軍隊
guntai
は
ha
戦闘
sentou
の
no
配置
haichi
で
de
整列
seiretsu
していた
shiteita
。
.
Die Truppen standen in Schlachtordnung.
軍隊
guntai
の
no
規律
kiritsu
は
ha
文字通
mojidoo
り
ri
厳
kibi
しいものだ
shiimonoda
。
.
Militärische Disziplin ist buchstäblich starr.
軍隊
guntai
では
deha
無断退出
mudantaishutsu
する
suru
事
koto
は
ha
許
yuru
されない
sarenai
。
.
In einer Armee darf niemand ohne Erlaubnis gehen.
軍隊
guntai
で
de
勤務
kinmu
するのは
surunoha
名誉
meiyo
でなくてなんだろう
denakutenandarou
。
.
Es ist definitiv eine Ehre, beim Militär zu dienen.
