Example lookup results for 即
即答
sokutou
はできない
hadekinai
。
.
I can't reply to you immediately.
色即是空
shikisokuzekuu
、
,
空即是色
kuusokuzeshiki
。
.
Form is emptiness, emptiness is form.
彼
kare
は
ha
即答
sokutou
を
wo
得
e
た
ta
。
.
He won an immediate response.
彼
kare
は
ha
即座
sokuza
に
ni
承知
shouchi
した
shita
。
.
He consented on the spot.
彼
kare
は
ha
即座
sokuza
に
ni
口答
kuchigota
えした
eshita
。
.
He retorted immediately.
彼
kare
は
ha
即時断行
sokujidankou
を
wo
強調
kyouchou
した
shita
。
.
He put emphasis on the necessity for immediate action.
彼
kare
は
ha
即金
sokkin
で
de
払
hara
ってくれた
ttekureta
。
.
He paid me cash down.
私
watashi
は
ha
即興
sokkyou
で
de
話
hana
すのが
sunoga
苦手
nigate
だ
da
。
.
I'm not good at speaking off the cuff.
彼
kare
は
ha
即席
sokuseki
に
ni
立派
rippa
な
na
演説
enzetsu
をした
woshita
。
.
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼
kare
は
ha
即座
sokuza
に
ni
答
kota
えることを
erukotowo
求
moto
められた
merareta
。
.
He immediately sought a response.
現状
genjou
に
ni
即
soku
して
shite
物事
monogoto
を
wo
考
kanga
えよう
eyou
。
.
Let's think about things according to the current situation.
因習
inshuu
に
ni
即
soku
して
shite
玄関
genkan
で
de
私
watashi
の
no
靴
kutsu
を
wo
脱
nu
いだ
ida
。
.
In accordance with convention, I took off my shoes at the entrance.
慣例
慣例
に
ni
即
即
して
shite
12
12
時
時
に
ni
昼
昼
ごはんを
gohanwo
食
食
べる
beru
。
.
According to tradition, have lunch at 12 oclock.
その
sono
犬
inu
は
ha
即死
sokushi
した
shita
。
.
The dog was killed on the spot.
この
kono
車
kuruma
は
ha
即金
sokkin
で
de
買
ka
った
tta
。
.
I paid cash for the car.
彼
kare
は
ha
僕
boku
に
ni
即答
sokutou
をしつこく
woshitsukoku
求
moto
めた
meta
。
.
He pressed me for a prompt reply.
彼
kare
を
wo
見
mi
た
ta
即座
sokuza
に
ni
、
,
怒
oko
っているとわかった
tteirutowakatta
。
.
The instant I saw him I knew he was angry.
さらに
sarani
、
,
即戦力
sokusenryoku
となる
tonaru
政策関連
seisakukanren
の
no
科学的成果
kagakutekiseika
や
ya
手段
shudan
の
no
提供
teikyou
が
ga
必要
hitsuyou
であると
dearuto
強調
kyouchou
した
shita
。
.
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-usescientific results and methodology.
彼
kare
はいつも
haitsumo
即答
sokutou
する
suru
。
.
He always makes a ready answer.
彼
kare
は
ha
落石
rakuseki
で
de
即死
sokushi
した
shita
。
.
He was hit by a falling rock and died instantly.
