Example lookup results for 小包
小包
kozutsumi
は
ha
隣
tonari
の
no
窓口
madoguchi
で
de
取
to
り
ri
扱
atsuka
っている
tteiru
。
.
Parcels are handled at the next window.
小包
kozutsumi
と
to
一緒
issho
に
ni
請求書
seikyuusho
が
ga
送
oku
られてきた
raretekita
。
.
A bill came along with the package.
小包
kozutsumi
の
no
重
omo
さをはかってもらえますか
sawohakattemoraemasuka
。
.
Will you weigh this parcel?
小包
小包
は
ha
8
8
月
月
17
17
日
日
に
ni
ロンドン
rondon
に
ni
到着
到着
の
no
予定
予定
です
desu
。
.
The package will arrive in London on August 17.
小包
kozutsumi
を
wo
受
u
け
ke
取
to
ったら
ttara
、
,
知
shi
らせてください
rasetekudasai
。
.
Let me know when you get the package.
小包
kozutsumi
を
wo
出
da
しに
shini
郵便局
yuubinkyoku
へ
he
行
i
って
tte
来
ki
たところだ
tatokoroda
。
.
I've just been to the post office to send a package.
小包
kozutsumi
を
wo
速達
sokutatsu
で
de
送
oku
ると
ruto
割
wa
り
ri
増
ma
し
shi
料金
ryoukin
がいります
gairimasu
。
.
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包
kozutsumi
に
ni
間違
machiga
った
tta
宛名
atena
を
wo
書
ka
いたような
itayouna
気
ki
がします
gashimasu
。
.
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.
彼
kare
に
ni
小包
kozutsumi
を
wo
送
oku
った
tta
。
.
I mailed a parcel to him.
この
kono
小包
kozutsumi
は
ha
君宛
kimia
てだ
teda
。
.
This parcel is addressed to you.
その
sono
小包
kozutsumi
は
ha
一ポンド
ichipondo
より
yori
重
omo
い
i
。
.
The parcel weighs more than one pound.
この
kono
小包
kozutsumi
をすぐ
wosugu
送
oku
りたい
ritai
。
.
I want to send this parcel at once.
彼
kare
は
ha
小包
kozutsumi
を
wo
右脇
migiwaki
に
ni
抱
kaka
えている
eteiru
。
.
He is carrying a parcel under his right arm.
彼
kare
は
ha
小包
kozutsumi
をおととい
woototoi
発送
hassou
した
shita
。
.
He sent out the parcel the day before yesterday.
この
kono
小包
kozutsumi
の
no
宛名
atena
が
ga
間違
machiga
っている
tteiru
。
.
The address on this parcel is wrong.
その
sono
小包
小包
は
ha
重
重
さが
saga
1
1
ポンド
pondo
を
wo
越
越
える
eru
。
.
The parcel weighs more than one pound.
その
sono
小包
kozutsumi
はひもで
hahimode
結
musu
んであった
ndeatta
。
.
The parcel was tied with string.
この
kono
小包
kozutsumi
を
wo
カナダ
kanada
へ
he
送
oku
りたいのですが
ritainodesuga
。
.
I'd like to mail this package to Canada.
この
kono
小包
kozutsumi
を
wo
船便
funabin
で
de
送
oku
ってください
ttekudasai
。
.
Please send this parcel by sea.
この
kono
小包
kozutsumi
をすぐ
wosugu
送
oku
ってもらいたい
ttemoraitai
。
.
I'd like you to send this package for me right away.
