全然~ない
(not) at all
Structure
全然 ✙ Vない / Vなかった
全然 ✙ Aいくない / Aいくなかった
全然 ✙ Aなじゃない / Aなじゃなかった
全然 ✙ A
全然 ✙ A
Meaning
『全然~ない』with 「全然」as an adverb, stands before a negative adjective or verb to emphasize "not at all..." or "absolutely not..."
私
watashi
は
ha
全然気
zenzenki
にしない。
nishinai.
I don't care at all.
彼
kare
は
ha
父親
chichioya
に
ni
全然似
zenzenni
ていない。
teinai.
He doesn't look like his father at all.
私
watashi
はお
hao
酒
sake
を
wo
全然飲
zenzenno
みません。
mimasen.
I don't drink alcohol at all.
私
watashi
は
ha
日本語
nihongo
が
ga
全然話
zenzenhana
せない。
senai.
I can't speak Japanese at all.
最近
saikin
は、
ha,
悩
naya
みが
miga
多
oo
くて
kute
全然寝
zenzenne
られない。
rarenai.
Lately, I've been having so many worries that I can't sleep at all.
ケーキ
keeki
を
wo
作
tsuku
るなんて
runante
全然
zenzen
できない。
dekinai.
I can't make a cake at all.
彼
kare
は
ha
日本人
nihonjin
ですが、
desuga,
漢字
kanji
を
wo
全然書
zenzenka
けない。
kenai.
He is Japanese, but he can't write any kanji.
日本
nihon
の
no
新聞
shinbun
は
ha
漢字
kanji
が
ga
多
oo
くて、
kute,
全然読
zenzen'yo
めません。
memasen.
Japanese newspapers have so many kanji that I can't read them at all.
あの
ano
夫婦
fuufu
は10
ha10
年間結婚
yuunenkankekkon
したけど、
shitakedo,
全然喧嘩
zenzenkenka
しない。
shinai.
That couple was married for 10 years, but they never fought.
彼
kare
は
ha
家事
kaji
の
no
手伝
tetsuda
いを
iwo
全然
zenzen
しなかったので、
shinakattanode,
別
waka
れました。
remashita.
I broke up with him because he didn't do any housework.
学校
gakkou
では
deha
遊
aso
んでばかりいて、
ndebakariite,
全然勉強
zenzenbenkyou
しませんでした。
shimasendeshita.
At school, I just played around and didn't study at all.
この
kono
果物
kudamono
は、
ha,
全然甘
zenzen'ama
くない。
kunai.
This fruit is not sweet at all.
昨日
kinou
は
ha
全然寒
zenzensamu
くなかった。
kunakatta.
It wasn't cold at all yesterday.
私
watashi
は、
ha,
肉
niku
が
ga
全然好
zenzensu
きじゃありません。
kijaarimasen.
I don't like meat at all.
今日
kyou
の
no
図書館
toshokan
は、
ha,
全然全然静
zenzenshizukajana
かじゃなかった。うるさかった。
kajanakatta.urusakatta.
The library wasn't quiet at all today. That was Noisy.