Resultados de búsqueda de ejemplos para 半端
半端
hanpa
な
na
時間
jikan
に
ni
自転車
jitensha
に
ni
乗
no
るだけだ
rudakeda
。
.
Solo ando en bicicleta en momentos extraños.
中途半端
chuutohanpa
が
ga
好
yoshimi
Me gusta dejar las cosas en el aire.
中途半端
chuutohanpa
が
ga
一番悪
ichibanwaru
いわよ
iwayo
!
!
!
!
Dejar algo sin terminar es lo peor que puedes hacer.
中途半端
chuutohanpa
なことはしたくない
nakotohashitakunai
。
.
No me gusta dejar las cosas en el aire.
中途半端
chuutohanpa
にやるくらいなら
niyarukurainara
、
,
やらない
yaranai
方
hou
がましだ
gamashida
。
.
Es mejor no hacerlo en absoluto que hacerlo imperfectamente.
物事
monogoto
は
ha
中途半端
chuutohanpa
にするな
nisuruna
。
.
Nunca hagas las cosas a medias.
仕事
shigoto
を
wo
中途半端
chuutohanpa
にするな
nisuruna
。
.
No dejes tu trabajo a medias.
何事
nanigoto
も
mo
中途半端
chuutohanpa
にするな
nisuruna
。
.
No hagas nada a medias.
物事
monogoto
は
ha
中途半端
chuutohanpa
にするなかれ
nisurunakare
。
.
No dejes las cosas a medias.
仕事
shigoto
を
wo
中途半端
chuutohanpa
で
de
辞
ya
めてはいけない
metehaikenai
。
.
No dejes tu trabajo a medio terminar.
火事
kaji
は
ha
中途半端
chuutohanpa
なやり
nayari
方
kata
では
deha
防
fuse
げない
genai
。
.
El fuego no se puede prevenir a medias.
仕事
shigoto
は
ha
中途半端
chuutohanpa
なままにしてはいけない
namamanishitehaikenai
。
.
No dejes tu trabajo sin terminar.
物事
monogoto
を
wo
中途半端
chuutohanpa
に
ni
知
shi
っているより
tteiruyori
、
,
全
matta
く
ku
知
shi
らない
ranai
方
hou
がましだ
gamashida
。
.
Uno puede no saber nada en absoluto, como saberlo imperfectamente.
君
kimi
は
ha
物事
monogoto
を
wo
中途半端
chuutohanpa
にしてはいけないよ
nishitehaikenaiyo
。
.
No debes hacer las cosas a medias.
何
nani
でも
demo
屋
ya
は
ha
何
nani
でも
demo
中途半端
chuutohanpa
。
.
Un aprendiz de todos los oficios es un maestro de nada.
私
watashi
は
ha
決
ke
して
shite
何事
nanigoto
も
mo
中途半端
chuutohanpa
にはしないつもりだ
nihashinaitsumorida
。
.
Nunca haré nada a medias.
