Resultados de búsqueda de ejemplos para 負
負
ma
けるな
keruna
。
.
No te rindas.
負
ma
けない
kenai
!
!
¡No perderé!
負
ma
け
ke
惜
o
しみ
shimi
。
.
Las uvas están agrias.
負
ma
けるが
keruga
勝
ka
ち
chi
。
.
Cuando pierdes, en realidad ganas.
負傷者
fushousha
を
wo
病院
byouin
に
ni
運
hako
びなさい
binasai
。
.
Llevar a los heridos al hospital.
負傷者
fushousha
は
ha
救急車
kyuukyuusha
で
de
運
hako
ばれた
bareta
。
.
Los heridos llegaron en ambulancia.
勝負
shoubu
は
ha
問題
mondai
ではない
dehanai
。
.
No importa si ganas o no.
勝負
shoubu
は
ha
預
azu
かりとなった
karitonatta
。
.
El partido terminó en empate.
勝負
shoubu
の
no
見込
miko
みは
miha
五分五分
gobugobu
。
.
Las posibilidades son iguales.
私
watashi
の
no
負
ma
けだ
keda
。
.
Me rindo.
君
kimi
の
no
負
ma
けだね
kedane
。
.
Perdiste, ¿no?
彼
kare
は
ha
負
ma
けを
kewo
認
mito
めた
meta
。
.
Admitió su derrota.
彼
kare
は
ha
負
ma
けても
ketemo
潔
isagiyo
い
i
。
.
Es un buen perdedor.
君
kimi
の
no
負
ma
けだ
keda
、
,
降参
kousan
しろ
shiro
。
.
Has sido golpeado. ¡Ceder!
今
ima
の
no
負
ma
けは
keha
御愛嬌
goaikyou
さ
sa
。
.
¡Por qué, lo he dejado ganar solo para complacerlo!
君
kimi
の
no
負
ma
けだ
keda
。
.
あきらめろ
akiramero
。
.
Estás golpeado. Abandonar.
彼
kare
は
ha
負
ma
けを
kewo
認
mito
めなかった
menakatta
。
.
No reconoció la derrota.
彼
kare
の
no
負担
futan
を
wo
軽
karu
くしてやった
kushiteyatta
。
.
Lo alivié de su carga.
弱者
jakusha
は
ha
負
ma
ける
keru
。
.
Los débiles pierden.
戦闘
sentou
で
de
負傷
fushou
した
shita
。
.
Fue herido en la pelea.
