Resultados de búsqueda de ejemplos para 面倒
面倒
mendou
だな
dana
。
.
¡Qué negocio es!
面倒
mendou
なことになるよ
nakotoninaruyo
。
.
Te meterás en problemas.
面倒
mendou
に
ni
巻
ma
き
ki
込
ko
まれないよう
marenaiyou
注意
chuui
しなさい
shinasai
。
.
Ojo que no te metas en líos.
面倒
mendou
なことにならないよう
nakotoninaranaiyou
注意
chuui
しなさい
shinasai
。
.
Ojo que no te metas en líos.
面倒
mendou
が
ga
起
o
こるのではないかと
korunodehanaikato
私
watashi
は
ha
恐
oso
れている
reteiru
。
.
Tengo miedo de tener problemas.
ご
go
面倒
mendou
をかけてすいません
wokaketesuimasen
。
.
Lamento molestarte.
ご
go
面倒
mendou
をお
woo
掛
ka
けして
keshite
申
mou
し
shi
訳
wake
ございません
gozaimasen
。
.
Lamentamos las molestias.
ご
go
面倒
mendou
をかけて
wokakete
申
mou
し
shi
訳
wake
ありませんが
arimasenga
、
,
手伝
tetsuda
って
tte
頂
itada
けますか
kemasuka
。
.
Siento molestarte, pero ¿puedes ayudarme?
私
watashi
が
ga
面倒
mendou
をみます
womimasu
。
.
Me ocuparé de ello.
僕
boku
が
ga
面倒
mendou
を
wo
見
mi
ます
masu
。
.
Me ocuparé de ello.
結局面倒
kekkyokumendou
なので
nanode
タクシー
takushii
で
de
帰宅
kitaku
しました
shimashita
。
.
Al final, fue demasiada molestia, así que me fui a casa en taxi.
私
watashi
は
ha
面倒
mendou
なことになると
nakotoninaruto
予想
yosou
した
shita
。
.
Anticipé problemas.
母
haha
の
no
面倒
mendou
をみなければならなくなった
wominakerebanaranakunatta
。
.
Me tocó cuidar a mi madre.
私
watashi
は
ha
面倒
mendou
なことなことがなくなってほっとしている
nakotonakotoganakunattehottoshiteiru
。
.
Me siento feliz porque estoy libre de ese problema.
トム
tomu
の
no
面倒
mendou
を
wo
見
mi
て
te
。
.
Cuida a Tomás.
オク
oku
は
ha
面倒
mendou
なので
nanode
即決
sokketsu
で
de
一回買
ichikaika
っただけ
ttadake
。
.
Las subastas son molestas, así que lo compré al instante con una compra total.
両親
ryoushin
の
no
面倒
mendou
を
wo
見
mi
ない
nai
人
hito
は
ha
忘恩
bouon
の
no
罪
tsumi
を
wo
犯
oka
す
su
。
.
Las personas que no cuidan de sus padres son culpables de ingratitud.
放課後
houkago
に
ni
面倒
mendou
なことが
nakotoga
起
o
きた
kita
。
.
Surgió un problema después de la escuela.
これ
kore
以上面倒
ijoumendou
を
wo
起
o
こさないでくれ
kosanaidekure
。
.
Trate de evitar causar más problemas.
私
watashi
も
mo
親
oya
の
no
面倒
mendou
とか
toka
見
mi
られないですね
rarenaidesune
。
.
No puedo cuidar de mis padres y tal tampoco.
