Resultados de búsqueda de ejemplos para 発つ
ああ
aa
明日発
ashitata
つんだってね
tsundattene
。
.
¡Ah, te vas mañana!
えっ
e
、
,
明日発
ashitata
つの
tsuno
。
.
¡Oh, te vas mañana!
一度
ichido
ここを
kokowo
発
ta
つと
tsuto
、
,
再
futata
び
bi
戻
modo
ることはできない
rukotohadekinai
。
.
Una vez que te vas de aquí, no puedes volver de nuevo.
私
watashi
は
ha
日曜日
日曜日
に
ni
発
chiyoubinita
つ
tsu
。
.
Me voy el domingo.
ヨーロッパ
yooroppa
へ
he
発
ta
つ
tsu
前
mae
に
ni
君
kimi
に
ni
会
a
いたい
itai
モノ
mono
だ
da
。
.
Me gustaría verte antes de irme a Europa.
彼
kare
が
ga
東京
toukyou
へと
heto
発
ta
つとき
tsutoki
、
,
誰
dare
も
mo
見送
mioku
りに
rini
行
i
かなかった
kanakatta
。
.
Nadie fue a la estación a despedirlo cuando se fue a Tokio.
彼
kare
は
ha
来月パリ
raigetsupari
に
ni
発
ta
つ
tsu
。
.
Se irá a París el próximo mes.
私
watashi
たちはここを
tachihakokowo
発
ta
つところです
tsutokorodesu
。
.
Estamos a punto de salir de aquí.
来週ヨーロッパ
raishuuyo-roppa
に
ni
発
ta
つ
tsu
予定
yotei
です
desu
。
.
Estoy planeando irme a Europa la próxima semana.
次
tsugi
の
no
列車
ressha
が
ga
東京
toukyou
へ
he
発
ta
つのは
tsunoha
何時
nanji
ですか
desuka
。
.
¿A qué hora sale el próximo tren para Tokio?
私達
watashitachi
はすぐに
hasuguni
当地
touchi
を
wo
発
ta
つ
tsu
。
.
Nos iremos de aquí pronto.
あなたはいつここを
anatahaitsukokowo
発
ta
つことになっていますか
tsukotoninatteimasuka
。
.
¿Cuándo te vas de aquí?
私
watashi
は
ha
日本
nippon
を
wo
明日
ashita
の
no
朝発
asata
つことにしている
tsukotonishiteiru
。
.
Me voy de Japón mañana por la mañana.
私
watashi
は
ha
トム
tomu
がいつ
gaitsu
日本
nippon
を
wo
発
ta
つのか
tsunoka
知
shi
らない
ranai
。
.
No sé cuándo Tom se irá de Japón.
ミラノ行
miranoi
きの
kino
汽車
kisha
は
ha
何時
nanji
に
ni
発
ta
つのかしら
tsunokashira
?
?
¿A qué hora sale el tren para Milán?
トム
tomu
は
ha
メアリー
mearii
がいつ
gaitsu
ボストン
bosuton
を
wo
発
ta
つのか
tsunoka
知
shi
らない
ranai
。
.
Tom no sabe cuándo se irá Mary de Boston.
