Résultats de recherche d'exemple pour 助
助
tasu
けて
kete
!
!
Aide-moi!
助
tasu
けて
kete
ーー
--
Au secours !
助
tasu
けてくれ
ketekure
Aidez-moi, s'il vous plaît.
助
tasu
けなきゃ
kenakya
- Au secours !
助
tasu
けて
kete
!
!
急
iso
げ
ge
!
!
- Au secours !
助
tasu
けられる
kerareru
?
?
Tu peux nous aider ?
助
tasu
けて
kete
下
kuda
さい
sai
!
!
À l'aide, s'il vous plaît !
助
tasu
けは
keha
?
?
やめて
yamete
- Tu veux notre aide ?
助
tasu
けてくれ
ketekure
ミッチ
mitchi
Au secours !
助
tasu
けて
kete
!
!
たすけて
tasukete
!
!
Au secours !
助
tasu
けてください
ketekudasai
。
.
J'ai besoin d'aide.
助
tasu
けを
kewo
求
moto
めない
menai
人
hito
を
wo
助
tasu
けるのが
kerunoga
難
muzuka
しいです
shiidesu
。
.
Il est difficile d'aider les gens quand ils ne veulent pas de votre aide.
助手
joshu
の
no
ジュリアン
jurian
によると
niyoruto
Selon son assistant Julian,
助
tasu
けてくれませんか
ketekuremasenka
。
.
Pourrais-tu m'aider?
助
tasu
けてもらえますか
ketemoraemasuka
。
.
Y a-t-il de l'aide disponible?
助
tasu
けられて
kerarete
嬉
ure
しいよ
shiiyo
Je suis content d'aider.
助
tasu
けに
keni
来
ki
てください
tekudasai
。
.
Viens m'aider.
助
tasu
けると
keruto
約束
yakusoku
しました
shimashita
J'ai promis à mon indic de l'attraper saine et sauve.
自助
jijo
は
ha
最上
saijou
の
no
助
tasu
け
ke
。
.
L'entraide est la meilleure aide.
「
‘
助
tasu
けて
kete
、
,
助
tasu
けて
kete
」
’
、
,
と
to
彼女
kanojo
はさけんだ
hasakenda
。
.
"Au secours, au secours", cria-t-elle.
