Résultats de recherche d'exemple pour 納
納屋
naya
ですよ
desuyo
C'est une grange !
納屋
naya
を
wo
調
shira
べろ
bero
Vérifiez la grange !
納得
nattoku
いかないなあ
ikanainaa
。
.
Quelle douleur!
納豆
nattou
が
ga
好
su
きだっけ
kidakke
?
?
Vous aimez le natto ?
納屋
naya
の
no
外側
sotogawa
のどこ
nodoko
?
?
Où, à l'extérieur de la ferme?
納得
nattoku
して
shite
別
waka
れたの
retano
?
?
D'un commun accord ?
納屋
naya
で
de
育
soda
ったのか
ttanoka
?
?
On t'a élevée dans une grange ?
納豆
nattou
はくさいが
hakusaiga
、
,
美味
uma
い
i
。
.
Bien que le natto sente mauvais, il est délicieux.
納屋
naya
で
de
話
hana
してもいいか
shitemoiika
?
?
Peut-on parler dans la grange ?
納豆
nattou
はねばねばしている
hanebanebashiteiru
。
.
Le natto est collant.
納豆
natto
はあまり
haamari
好
su
きじゃない
kijanai
。
.
Je n'aime pas trop le nattou.
納得
nattoku
させようとは
saseyoutoha
思
omo
わない
wanai
Je n'essaie pas de te convaincre de quoi que ce soit.
納豆
nattou
には
niha
嫌
iya
な
na
思
omo
い
i
出
de
があってね
gaattene
。
.
Natto me rappelle une mauvaise expérience.
納豆
nattou
を
wo
食
ta
べると
beruto
、
,
吐
ha
きそうになる
kisouninaru
。
.
Quand je mange du natto, j'ai l'impression que je vais être malade.
納豆
nattou
の
no
匂
nio
いは
iha
酷
hido
いけれど
ikeredo
味
aji
は
ha
最高
saikou
。
.
"Natto" sent mauvais mais a un goût formidable.
納屋
naya
には
niha
自動車
jidousha
を
wo
置
o
いてはいけない
itehaikenai
。
.
Ne gardez pas la voiture dans la grange.
納屋
naya
には
niha
自転車
jitensha
を
wo
置
o
いてはいけない
itehaikenai
。
.
Ne gardez pas le vélo dans la grange.
納税者
nouzeisha
は
ha
政府支出
seifushishutsu
の
no
無駄
muda
に
ni
怒
oko
っている
tteiru
。
.
Les contribuables sont mécontents des dépenses gouvernementales inutiles.
納税者
nouzeisha
は
ha
払
hara
った
tta
金
kin
の
no
行方
yukue
を
wo
知
shi
る
ru
権利
kenri
がある
gaaru
。
.
Chaque contribuable a le droit de savoir où va son argent.
納税者
納税者
の
no
目線
uzeishanomesen
で
de
努力
doryoku
を
wo
致
ita
したいと
shitaito
思
omo
います
imasu
。
.
Je veux travailler du point de vue des contribuables.
