Résultats de recherche d'exemple pour 困難
困難
kon
な
na
仕事
nnashigoto
を
wo
与
ata
えた
eta
Je lui a demandé une tâche impossible
困難
konnan
なくして
nakushite
栄冠
eikan
なし
nashi
。
.
Pas de croix pas de couronne.
困難
konnan
を
wo
省
kaeri
みず
mizu
前進
zenshin
すべし
subeshi
。
.
Vous devriez essayer de vous frayer un chemin malgré toutes les difficultés.
困難
konnan
と
to
苦痛
kutsuu
に
ni
満
mi
ちた
chita
時代
jidai
Il apporte souffrance et douleur.
困難
kon
な
na
目
nname
に
ni
会
a
っています
tteimasu
。
.
Je suis dans la soupe.
困難
kon
な
na
状況
nnajoukyou
の
no
人
hito
を
wo
助
tasu
けてる
keteru
Je sors les gens de situations difficiles.
困難
konnan
が
ga
完全
kanzen
に
ni
去
sa
るまでは
rumadeha
喜
yoroko
ぶな
buna
。
.
Ne crie jamais tant que tu n'es pas sorti du bois.
困難
konnan
に
ni
、
,
彼
kare
は
ha
両親
ryoushin
に
ni
助
tasu
けを
kewo
求
moto
めた
meta
。
.
Lorsqu'il a eu des ennuis, il s'est tourné vers ses parents pour obtenir de l'aide.
困難
konnan
に
ni
対
tai
してあくまでも
shiteakumademo
抵抗
teikou
した
shita
。
.
Il s'est battu contre les difficultés.
困難
konnan
を
wo
切
ki
り
ri
抜
nu
けられたのは
keraretanoha
母
haha
のおかげだ
nookageda
。
.
Je dois à ma mère d'avoir pu surmonter mes difficultés.
今
ima
は
ha
困難
kon
な
na
時代
nnajidai
Nous vivons une époque trouble.
彼
kare
は
ha
困難
konnan
に
ni
直面
chokumen
した
shita
。
.
Il a été confronté à quelques difficultés.
彼
kare
は
ha
困難
konnan
に
ni
打
u
ち
chi
勝
ka
った
tta
。
.
Il a surmonté ses difficultés.
まず
mazu
困難
konnan
ではないでしょう
dehanaideshou
。
.
Vous aurez peu de mal.
彼
kare
は
ha
困難
kon
な
na
仕事
nnashigoto
に
ni
慣
na
れている
reteiru
。
.
Il est habitué au travail acharné.
彼
kare
は
ha
困難
konnan
を
wo
排
hai
して
shite
進
susu
んでいった
ndeitta
。
.
Il a fait son chemin à travers les difficultés.
私
watashi
は
ha
困難
kon
な
na
問題
nnamondai
に
ni
直面
chokumen
している
shiteiru
。
.
Je suis confronté à un problème difficile.
その
sono
困難
konnan
を
wo
克服
kokufuku
しなければならない
shinakerebanaranai
。
.
Vous devez surmonter les difficultés.
君
kimi
の
no
困難
kon
な
na
立場
nnatachiba
を
wo
彼
kare
に
ni
説明
setsumei
しなさい
shinasai
。
.
Expliquez-lui la situation difficile dans laquelle vous vous trouvez.
彼
kare
は
ha
困難
konnan
をうまく
woumaku
切
ki
り
ri
抜
nu
けていくだろう
keteikudarou
。
.
Il saura bien faire face aux difficultés.
