Résultats de recherche d'exemple pour 討論
討論
touron
は
ha
結論
ketsuron
に
ni
達
ta
した
shita
。
.
La discussion est arrivée à son terme.
討論
touron
を
wo
継続
keizoku
する
suru
。
.
Nous allons continuer la discussion.
討論者
touronsha
は
ha
エネルギー問題
enerugiimondai
について
nitsuite
論
ron
じる
jiru
。
.
Les panélistes ont discuté des problèmes énergétiques.
討論
touron
は
ha
夜遅
yoruoso
くまで
kumade
続
tsuzu
いた
ita
。
.
La discussion a duré jusque tard dans la nuit.
討論
touron
を
wo
継続
keizoku
することを
surukotowo
動議
dougi
します
shimasu
。
.
Je propose que nous poursuivions la discussion.
討論
touron
での
deno
重点
juuten
は
ha
失業問題
shitsugyoumondai
であった
deatta
。
.
Dans la discussion, l'accent a été mis sur le chômage.
討論
touron
では
deha
自分
jibun
の
no
立場
tachiba
をはっきり
wohakkiri
述
no
べなさい
benasai
。
.
Déclarez votre position dans un débat.
この
kono
討論
touron
を
wo
終
o
わりにした
warinishita
。
.
Nous avons mis fin à cette discussion.
私
watashi
は
ha
討論
touron
で
de
彼
kare
の
no
方
hou
を
wo
持
mo
った
tta
。
.
J'ai pris sa part dans la discussion.
あの
ano
討論会
touronkai
では
deha
力不足
chikarabusoku
でした
deshita
。
.
J'étais dépassé par ce débat.
国会討論
kokkaitouron
の
no
放送
housou
を
wo
聞
ki
きましたか
kimashitaka
。
.
Avez-vous écouté la retransmission du débat de la Diète nationale ?
彼
kare
は
ha
討論
touron
となると
tonaruto
誰
dare
にも
nimo
劣
oto
らない
ranai
。
.
Il n'a pas son pareil quand il s'agit de débattre.
この
kono
討論中彼
touronchuukare
は
ha
何
nani
も
mo
言
i
わずに
wazuni
黙
dama
っていた
tteita
。
.
Il est resté muet pendant cette discussion.
彼
kare
らは
raha
討論
touron
を
wo
始
haji
めた
meta
。
.
Ils entrèrent en discussion.
それは
soreha
討論
touron
に
ni
適切
tekisetsu
な
na
論題
rondai
ではない
dehanai
。
.
Ce n'est pas un sujet de discussion approprié.
クラス討論
kurasutouron
にふさわしい
nifusawashii
問題
mondai
。
.
Un problème adapté à la discussion en classe.
私
watashi
はその
hasono
討論
touron
に
ni
加
kuwa
わった
watta
。
.
J'ai participé à la discussion.
彼
kare
はその
hasono
討論
touron
に
ni
参加
sanka
した
shita
。
.
Il a participé au débat.
彼
kare
はその
hasono
討論
touron
で
de
反対派
hantaiha
に
ni
付
tsu
いた
ita
。
.
Il s'est rangé du côté du groupe d'opposition dans l'argument.
最後
saigo
に
ni
公開討論
koukaitouron
をしましょう
woshimashou
Ouvrons le débat avant de partir.
