ので
Because A, since A
Structure
(A)V+ので (A)Adjい+ので (A)Adjな+ので (A)N+な+ので
Signification
This kind of sentence is used to explain the reason in the next phrase
父
chichi
は
ha
母
haha
と
to
会話
kaiwa
をしたくないので、
woshitakunainode,
休日
kyuujitsu
はいつも
haitsumo
ゴルフ
gorufu
しに
shini
行
i
きます。
kimasu.
Mon père va toujours jouer au golf pendant ses jours de congé parce qu'il ne veut pasparler à ma mère.
雨
ame
が
ga
降
fu
って
tte
来
ki
たのでその
tanodesono
子供
kodomo
は
ha
傘
kasa
を
wo
差
sa
しています。
shiteimasu.
Les enfants utilisent des parapluies car il a commencé à pleuvoir.
日本
nihon
の
no
新聞
shinbun
は
ha
漢字
kanji
が
ga
多
oo
いので、
inode,
読
yo
むのは
munoha
大変
taihen
です。
desu.
Il est difficile de lire un journal japonais car il y a beaucoup de kanji.
冬
fuyu
には
niha
雪
kumo
が
ga
降
fu
るので、
runode,
交通事故
koutsuujiko
が
ga
多
oo
いです。
idesu.
Il y a beaucoup d'accidents de la circulation en hiver parce qu'il neige.
彼
kare
はうそをついたので、
hausowotsuitanode,
罰
bachi
を
wo
受
u
けた。
keta.
Parce qu'il a menti, il a été puni.
勉強以外
benkyouigai
に
ni
色々活動
iroirokatsudou
をしているので、
woshiteirunode,
忙
isoga
しいです。
shiidesu.
Je suis occupé parce que je fais beaucoup d'activités en plus des études.