混 के लिए उदाहरण खोज परिणाम
混
ma
ぜて
zete
。
.
मुझसे इसका सौदा करें.
混線
konsen
しています
shiteimasu
。
.
रेखाएं पार हो जाती हैं।
混乱
konran
はすっかり
hasukkari
鎮
shizu
まった
matta
。
.
भ्रम सब खत्म हो गया है।
混乱
konran
の
no
責任
sekinin
はすべて
hasubete
私
watashi
にある
niaru
。
.
गड़बड़ी के लिए मैं पूरी तरह जिम्मेदार हूं।
混雑
konzatsu
していたので
shiteitanode
道
michi
に
ni
迷
mayo
った
tta
。
.
मैं भीड़-भाड़ वाली गली में रास्ता भटक गया।
人混
hitogo
みの
mino
中
naka
で
de
私
watashi
は
ha
女スリ
onnasuri
にあった
niatta
。
.
भीड़ में से एक औरत ने मेरी जेब ढीली कर दी।
頭
atama
が
ga
混乱
konran
している
shiteiru
。
.
मैं उलझन में हूं।
その
sono
混
ma
ぜ
ze
物
butsu
をかき
wokaki
混
ma
ぜて
zete
、
,
泡立
awada
ったら
ttara
脇
waki
に
ni
置
o
いておきましょう
iteokimashou
。
.
मिश्रण को झाग आने तक हिलाएं, फिर इसे एक तरफ रख दें।
公私混同
koushikondou
するべきではない
surubekidehanai
。
.
आपको व्यक्तिगत मामलों के साथ व्यापार को भ्रमित नहीं करना चाहिए।
その
sono
混乱実
konranjitsu
に
ni
名状
meijou
すべからず
subekarazu
。
.
भ्रम भिखारी विवरण।
彼
kare
は
ha
混乱
konran
しているように
shiteiruyouni
見
mi
える
eru
。
.
वह भ्रमित दिखता है।
道路混雑
dourokonzatsu
のせいで
noseide
私
watashi
は
ha
遅
oku
れました
remashita
。
.
मुझे ट्रैफिक की वजह से देर हो गई थी।
車
kuruma
が
ga
混
ko
んで
nde
何時間
nanjikan
も
mo
動
ugo
かなかった
kanakatta
。
.
हम घंटों जाम में फंसे रहे।
そこは
sokoha
混
ko
んでいた
ndeita
?
?
क्या बहुत ट्रैफिक था?
電話
denwa
が
ga
混線
konsen
している
shiteiru
。
.
रेखाएं पार हो जाती हैं।
小銭
kozeni
を
wo
混
ma
ぜてください
zetekudasai
。
.
मैं छोटे बिलों को मिलाना चाहता हूं।
彼
kare
らは
raha
混乱
konran
していますね
shiteimasune
。
.
वे भ्रमित हैं, है ना?
名前
namae
の
no
混同
kondou
が
ga
少
suko
しあった
shiatta
。
.
नामों को लेकर थोड़ा असमंजस बना हुआ है।
公私
koushi
を
wo
混同
kondou
してはいけない
shitehaikenai
。
.
आपको व्यक्तिगत मामलों के साथ व्यापार को भ्रमित नहीं करना चाहिए।
国会
kokkai
は
ha
混乱
konran
のうちに
nouchini
散会
sankai
した
shita
。
.
आहार भ्रम में टूट गया।
