Hasil pencarian contoh kalimat untuk 別人
自分
jibun
が
ga
別人
betsujin
になった
ninatta
感
kan
じだ
jida
。
.
Saya merasa seperti orang lain.
彼
彼
は
ha
丸
丸
で
de
別人
別人
のようだ
noyouda
。
.
Dia seolah-olah orang yang berbeda.
彼
kare
は
ha
全
matta
く
ku
別人
betsujin
になりすました
ninarisumashita
。
.
Dia mengambil identitas baru.
なんだか
nandaka
別人
betsujin
になったみたいだ
ninattamitaida
。
.
Saya merasa seperti orang lain.
以前
izen
とは
toha
別人
betsujin
のようになりました
noyouninarimashita
。
.
Aku terlihat sangat berbeda.
彼
kare
は
ha
結婚
kekkon
してから
shitekara
別人
betsujin
のようになった
noyouninatta
。
.
Dia telah menjadi pria lain sejak menikah.
歌手
kashu
だと
dato
思
omo
った
tta
少女
shoujo
は
ha
別人
betsujin
だった
datta
。
.
Gadis yang saya pikir adalah seorang penyanyi ternyata orang yang berbeda.
彼
kare
はすっかり
hasukkari
痩
ya
せて
sete
、
,
別人
betsujin
の
no
観
kan
がある
gaaru
。
.
Dia menjadi sangat kurus, sampai-sampai penampilan luarnya seperti orang lain.
彼
kare
は
ha
昔
mukashi
と
to
比
kura
べるとまるで
berutomarude
別人
betsujin
のようだ
noyouda
。
.
Dia terlihat seperti orang yang sama sekali berbeda dari sebelumnya.
厳
kibi
しいしつけでその
shiishitsukedesono
子
ko
は
ha
別人
betsujin
のようになった
noyouninatta
。
.
Karena pengaruh pendidikan yang parah, anak itu menjadi sama sekali berbedaorang.
彼
kare
は
ha
私達
watashitachi
が
ga
探
saga
している
shiteiru
人
hito
とは
toha
別人
betsujin
だ
da
。
.
Dia adalah orang yang berbeda dari yang kita cari.
彼
kare
の
no
父親
chichioya
だと
dato
思
omo
った
tta
人
hito
はまったくの
hamattakuno
別人
betsujin
だと
dato
分
wa
かった
katta
。
.
Pria yang saya pikir adalah ayahnya ternyata benar-benar orang asing.
てっきり
tekkiri
彼
kare
が
ga
犯人
hannin
だと
dato
思
omo
っていたが
tteitaga
、
,
全
matta
くの
kuno
別人
betsujin
だった
datta
。
.
Tadinya kukira dia adalah pelakunya, tetapi ternyata orang yang sama sekali berbeda.
