Hasil pencarian contoh kalimat untuk 布地
布地
nunoji
を
wo
縦
tate
の
no
方向
houkou
に
ni
裂
sa
いた
ita
。
.
Saya merobek kain itu ke arah panjangnya.
布地
nunoji
を
wo
縦
tate
に
ni
沿
so
って
tte
裁断
saidan
する
suru
。
.
Saya memotong kain itu mengikuti arah memanjang.
布地
nu
の
no
横断
jinooudan
は
ha
、
,
縦断
juudan
より
yori
難
muzuka
しい
shii
。
.
Pemotongan kain secara melintang lebih sulit daripada pemotongan memanjang.
布地
nu
の
no
上
jinoue
に
ni
型紙
katagami
を
wo
レイアウト
reiauto
していく
shiteiku
。
.
Penjahit itu mulai menata pola baju di atas kain.
布地
nunoji
に
ni
尺
sashi
を
wo
当
a
てて
tete
長
naga
さを
sawo
測
haka
る
ru
。
.
Saya menempelkan penggaris pada kain untuk mengukur panjangnya.
布地
nunoji
がくたくたと
gakutakutato
柔
yawa
らかくなるまで
rakakunarumade
何度
nan
も
mo
洗濯
sentaku
した
shita
。
.
Saya mencuci kain itu berkali-kali sampai menjadi lembek dan lembut.
この
kono
布地
nunoji
は
ha
長持
nagamo
ちする
chisuru
。
.
Kain ini dipakai dengan baik.
この
kono
布地
nunoji
は
ha
洗濯
sentaku
に
ni
強
tsuyo
い
i
。
.
Bahan ini akan tahan terhadap banyak pencucian.
この
kono
布地
nunoji
は
ha
水
mizu
を
wo
通
too
さない
sanai
。
.
Kain ini tidak tembus air.
この
kono
布地
nunoji
は
ha
長持
nagamo
ちしないだろう
chishinaidarou
。
.
Kain ini tidak akan bertahan lama.
彼女
kanojo
は
ha
布地
nu
の
no
模様
jinomoyou
を
wo
デザイン
dezain
している
shiteiru
。
.
Dia sedang mendesain corak untuk bahan kain.
着物一端分
kimo
の
no
布地
ittanbunnonunoji
。
.
Kain untuk satu tan kimono.
着物一匹分
kimo
の
no
布地
ippikibunnonunoji
を
wo
買
ka
う
u
。
.
Ibu membeli bahan kain untuk satu set kimono.
型紙
katagami
に
ni
沿
so
って
tte
布地
nunoji
を
wo
裁断
saidan
する
suru
。
.
Saya memotong bahan kain dengan mengikuti pola kertas.
型紙
katagami
に
ni
合
a
わせて
wasete
布地
nunoji
を
wo
カット
katto
する
suru
。
.
Penjahit itu memotong kain sesuai dengan pola kertas.
着物
kimono
を
wo
作
tsuku
るために
rutameni
布地
nunoji
を
wo
一反買
ittanka
った
tta
。
.
Saya membeli satu ittan kain untuk membuat kimono.
刺繍
shishuu
によって
niyotte
模様
moyou
が
ga
布地
nunoji
から
kara
浮
u
いて
ite
見
mi
える
eru
。
.
Polanya tampak timbul dari kain karena adanya sulaman tersebut.
忍
shi
の
no
技法
bunogihou
で
de
染
so
められた
merareta
布地
nunoji
は
ha
独特
dokutoku
の
no
模様
moyou
を
wo
持
mo
つ
tsu
。
.
Kain yang dibuat dengan teknik cetak kain tradisional ini memiliki pola yang unik.
この
kono
ズボン
zubon
は
ha
長
naga
もちする
mochisuru
布地
nunoji
でできている
dedekiteiru
。
.
Celana ini terbuat dari kain tahan lama.
7
7
月
月
25
25
日付
日付
の
no
御手紙
御手紙
と
to
布地
布地
の
no
サンプル
sanpuru
ありがとうございました
arigatougozaimashita
。
.
Terima kasih atas surat Anda tanggal 25 Juli dan sampel kainnya.
