Hasil pencarian contoh kalimat untuk 年度
年度末頃
年度末頃
はとても
hatotemo
忙
忙
しい
shii
。
.
Sekitar akhir tahun anggaran sangat sibuk.
年度
nendo
の
no
歳入歳出
sainyuusaishutsu
を
wo
決算
kessan
した
shita
。
.
Kami telah melakukan perhitungan anggaran untuk pendapatan dan belanja tahun ini.
年度末
nendomatsu
は
ha
、
,
一年間
ichinenkan
の
no
事務
jimu
の
no
締
shi
め
me
括
kuku
りで
ride
忙
isoga
しい
shii
。
.
Pada akhir tahun fiskal, kami sangat sibuk dengan penyelesaian tugas administrasi selama setahun terakhir.
年度末
nendomatsu
の
no
決算
kessan
は
ha
非常
hijou
に
ni
忙
isoga
しい
shii
。
.
Penutupan buku pada akhir tahun fiskal sangat sibuk.
年度末
nendomatsu
に
ni
商品
shouhin
の
no
在庫
zaiko
を
wo
棚卸
tanaoroshi
する
suru
。
.
Kami melakukan stok opname barang pada akhir tahun fiskal.
年度
年度
の
no
データ
deeta
を
wo
総
総
まとめした
matomeshita
報告書
報告書
を
wo
提出
提出
した
shita
。
.
Saya menyerahkan laporan yang merupakan kompilasi menyeluruh data tahunan.
来年度
rainendo
の
no
年次計画
nenjikeikaku
を
wo
立
ta
てる
teru
。
.
Kami sedang menyusun rencana tahunan untuk tahun fiskal mendatang.
今年度
konnendo
の
no
活動
katsudou
を
wo
総括
soukatsu
し
shi
、
,
来年度
rainendo
の
no
計画
keikaku
を
wo
立
ta
てる
teru
。
.
Kami mengevaluasi kegiatan tahun ini dan mulai menyusun rencana untuk tahun depan.
今年度
konnendo
の
no
経常利益
keijourieki
は
ha
、
,
昨年度
sakunendo
を
wo
上回
uwamawa
る
ru
見込
miko
みだ
mida
。
.
Laba rutin untuk tahun fiskal ini diperkirakan akan melampaui perolehan tahun lalu.
昨年度
昨年度
の
no
コンピューター
konpyuutaa
からの
karano
利益
利益
は
ha
、
,
今年度分
今年度分
よりも
yorimo
10%
10%
近
近
く
ku
多
多
かった
katta
。
.
Laba komputer untuk tahun sebelumnya hampir sepuluh persen lebih tinggi daritahun berjalan.
今年度
konnendo
の
no
利益
rieki
が
ga
倍増
baizou
した
shita
。
.
Keuntungan perusahaan pada tahun fiskal ini telah meningkat dua kali lipat.
今年度
konnendo
の
no
予算
yosan
が
ga
決定
kettei
した
shita
。
.
Anggaran untuk tahun anggaran ini telah ditetapkan.
来年度
rainendo
の
no
増員計画
zouinkeikaku
を
wo
立
ta
てる
teru
。
.
Kami sedang menyusun rencana penambahan personel untuk tahun fiskal mendatang.
本年度
本年度
の
no
予算
予算
は
ha
削減
削減
された
sareta
。
.
Anggaran tahun fiskal ini telah dipotong.
新年度
新年度
は
ha
4
4
月
月
から
kara
始
始
まります
marimasu
。
.
Tahun fiskal yang baru dimulai pada bulan April.
来年度
rainendo
の
no
予算科目
yosankamoku
を
wo
検討
kentou
する
suru
。
.
Kami sedang mempertimbangkan pos-pos anggaran untuk tahun fiskal mendatang.
来年度
rainendo
からの
karano
増税
zouzei
が
ga
決定
kettei
した
shita
。
.
Pemerintah telah memutuskan kenaikan pajak mulai tahun fiskal mendatang.
来年度
rainendo
の
no
事業計画
jigyoukeikaku
を
wo
立案
ritsuan
する
suru
。
.
Kami akan merumuskan rencana bisnis untuk tahun fiskal mendatang.
学年度
gakunendo
の
no
初
haji
めに
meni
オリエンテーション
orienteeshon
が
ga
行
okona
われる
wareru
。
.
Orientasi diadakan pada awal tahun ajaran.
来年度
rainendo
からこの
karakono
クラス
kurasu
を
wo
持
mo
ちます
chimasu
。
.
Saya akan memegang kelas ini mulai tahun ajaran depan.
