Hasil pencarian contoh kalimat untuk 波乱
波乱
haran
に
ni
満
mi
ちた
chita
彼
kare
の
no
一生
isshou
も
mo
、
,
ついに
tsuini
終
o
わった
watta
。
.
Kehidupannya yang penuh dengan rintangan itu akhirnya berakhir.
波乱万丈
haranbanjou
の
no
人生
jinsei
か
ka
。
.
テレビ
terebi
でみるのはいいけど
demirunohaiikedo
、
,
わが
waga
身
mi
に
ni
置
o
きかえれば
kikaereba
結構
kekkou
きついね
kitsuine
。
.
Kehidupan yang penuh badai? Tidak apa-apa untuk menonton hal semacam itu di TV tetapi saya tidak mausebenarnya ingin menjalaninya.
彼
kare
は
ha
波乱万丈
haranbanjou
の
no
ライフ
raifu
を
wo
送
oku
った
tta
。
.
Dia menjalani perjalanan hidup yang penuh dengan liku-liku.
彼
kare
の
no
波乱
haran
に
ni
満
mi
ちた
chita
身生
shinsei
を
wo
語
kata
る
ru
。
.
Dia menceritakan riwayat hidupnya yang penuh dengan gejolak.
彼
kare
は
ha
波乱万丈
haranbanjou
の
no
人生
jinsei
を
wo
送
oku
った
tta
。
.
Dia menjalani kehidupan yang penuh dengan lika-liku.
彼
kare
の
no
人生
jinsei
は
ha
波乱
haran
に
ni
満
mi
ちていた
chiteita
。
.
Hidupnya penuh dengan gejolak.
彼
kare
の
no
人生
jinsei
は
ha
波乱万丈
haranbanjou
で
de
内容
naiyou
がとても
gatotemo
濃
ko
い
i
。
.
Hidupnya penuh lika-liku dan isinya sangat padat.
海岸
kaigan
から
kara
海
umi
の
no
大
oo
きな
kina
波乱
haran
を
wo
眺
naga
めた
meta
。
.
Saya memandangi ombak besar di laut dari tepi pantai.
今日
kyou
の
no
レース
reesu
は
ha
馬場
baba
が
ga
重
omo
いので
inode
波乱
haran
が
ga
起
o
きそうだ
kisouda
。
.
Balapan hari ini sepertinya akan penuh kejutan karena kondisi lintasannya berat.
雨
ame
で
de
馬場
baba
が
ga
重
omo
くなり
kunari
、
,
レース
reesu
は
ha
波乱
haran
の
no
展開
tenkai
となった
tonatta
。
.
Lintasan balap menjadi berat karena hujan, sehingga jalannya perlombaan menjadi kacau.
優勝候補
yuushoukouho
の
no
チーム
chiimu
が
ga
初戦
shosen
を
wo
落
o
とすという
tosutoiu
波乱
haran
があった
gaatta
。
.
Terjadi kekacauan saat tim favorit juara kalah dalam pertandingan pertama.
