Hasil pencarian contoh kalimat untuk 鄙
鄙
hina
の
no
暮
ku
らしにもすっかり
rashinimosukkari
慣
na
れた
reta
。
.
Saya sudah benar-benar terbiasa dengan kehidupan di pedesaan.
彼
kare
の
no
鄙陋
hirou
な
na
態度
taido
にはがっかりした
nihagakkarishita
。
.
Saya kecewa dengan sikapnya yang rendah.
誰
dare
もこんな
mokonna
辺鄙
henpi
な
na
村
mura
に
ni
我々
wareware
を
wo
訪
tazu
ねてこない
netekonai
。
.
Tak seorang pun pernah datang menemui kami di desa terpencil ini.
彼
kare
らの
rano
家
ie
は
ha
辺鄙
henpi
な
na
場所
basho
にあり
niari
、
,
もっとも
mottomo
近
chika
い
i
町
machi
から
kara
何マイル
nanmairu
も
mo
離
hana
れている
reteiru
。
.
Rumah mereka di luar peta, bermil-mil jauhnya dari kota terdekat.
新
atara
しい
shii
生徒
seito
はなかなか
hanakanaka
鄙
hina
びた
bita
。
.
Siswa baru itu bertindak agak menyesal.
彼
kare
は
ha
政界
seikai
の
no
争
araso
いを
iwo
離
hana
れ
re
、
,
鄙事
hiji
に
ni
従事
juuji
している
shiteiru
。
.
Dia meninggalkan hiruk pikuk dunia politik dan sekarang menyibukkan diri dengan pekerjaan remeh.
ちょっとぉ
chottoo
、
,
冗談
joudan
でしょ
desho
ッ
!
!
なんでそんな
nandesonna
辺鄙
henpi
なところに
natokoroni
行
i
くわけ
kuwake
ッ
?
?
Tahan, apakah kamu bercanda? Mengapa kita ingin pergi ke lokasi terpencil seperti itu?
