Hasil pencarian contoh kalimat untuk 見舞
お
o
見舞
mima
いありがとう
iarigatou
。
.
Terima kasih sudah datang.
お
o
見舞
mimai
いの
ino
品
shina
を
wo
届
todo
ける
keru
。
.
Saya mengantarkan barang bingkisan untuk menjenguk orang sakit.
お
o
見舞
mima
いの
ino
品
shina
を
wo
デパート
depaato
で
de
買
paatodeka
った
tta
。
.
Saya membeli barang untuk menjenguk orang sakit di pusat perbelanjaan.
お
o
見舞
mima
いに
ini
花
hana
でも
demo
買
ka
っていきましょう
tteikimashou
。
.
Ayo beli bunga sebagai tanda simpati.
お
o
見舞
mima
いの
ino
品
shina
まで
made
頂
itada
き
ki
、
,
本当
hontou
に
ni
済
su
みません
mimasen
。
.
Saya sungguh berterima kasih karena saya sudah diberi bingkisan untuk menjenguk.
彼
kare
を
wo
見舞
mima
った
tta
。
.
Aku bertanya setelah dia.
暑中見舞
shochuumima
いをみんなに
iwominnani
書
ka
いた
ita
。
.
Saya menulis kepada semua orang yang menanyakan kesehatan mereka di musim panas.
病気見舞
byoukimima
いはかえってありがた
ihakaettearigata
迷惑
meiwaku
だ
da
。
.
Saat ada yang sakit, pengunjung bisa jadi agak mengganggu.
暑中
shochuu
お
o
見舞
mima
いの
ino
葉書
hagaki
を
wo
出
da
す
su
。
.
Saya mengirimkan kartu ucapan salam musim panas.
友人
yuujin
を
wo
見舞
mima
いに
ini
行
i
く
ku
所
tokoro
です
desu
。
.
Saya dalam perjalanan untuk mengunjungi seorang teman yang ada di rumah sakit.
暑中
shochuu
お
o
見舞
mima
い
i
申
mou
し
shi
上
a
げます
gemasu
。
.
Bagaimana Anda bergaul di hari-hari yang panas ini?
叔父
oji
を
wo
見舞
mima
いに
ini
病院
byouin
に
ni
行
i
った
tta
。
.
Saya pergi ke rumah sakit untuk menemui paman saya.
息子
musuko
の
no
見舞
mima
いに
ini
来
ki
たのですが
tanodesuga
。
.
Saya ingin melihat anak saya.
災害
saigai
に
ni
見舞
mima
われた
wareta
地域
chiiki
の
no
住民
juumin
の
no
税
zei
を
wo
許
yuru
した
shita
。
.
Pemerintah membebaskan pajak bagi penduduk di wilayah yang dilanda bencana.
彼女
kanojo
のお
noo
見舞
mima
いに
ini
行
i
こうよ
kouyo
。
.
Mengapa kita tidak pergi dan menjenguknya di rumah sakit?
私
watashi
は
ha
彼
kare
を
wo
見舞
mima
いに
ini
病院
byouin
に
ni
行
i
った
tta
。
.
Saya pergi ke rumah sakit untuk menjenguknya.
私
watashi
は
ha
妻
tsuma
を
wo
見舞
mima
いに
ini
病院
byouin
にいった
niitta
。
.
Saya pergi ke rumah sakit untuk menjenguk istri saya.
私
watashi
は
ha
母
haha
の
no
見舞
mima
いに
ini
病院
byouin
へ
he
行
i
った
tta
。
.
Saya pergi ke rumah sakit untuk menjenguk ibu saya.
役人
yakunin
が
ga
村
mura
の
no
見舞
mima
いに
ini
来
ki
た
ta
。
.
Pejabat itu datang untuk melakukan inspeksi ke desa.
先生
sensei
に
ni
暑中見舞
shochuumima
いを
iwo
送
oku
った
tta
。
.
Saya mengirimkan kartu ucapan salam puncak musim panas kepada guru.
