Hasil pencarian contoh kalimat untuk 響くな
彼
kare
は
ha
心
kokoro
に
ni
響
hibi
く
ku
文
bun
を
wo
書
ka
く
ku
。
.
Dia menulis karangan yang menyentuh hati.
ホール
hooru
に
ni
響
hibi
く
ku
ピアノ
pia
の
no
冴
nosa
えた
eta
音色
neiro
に
ni
感動
kandou
した
shita
。
.
Saya merasa terkesan dengan nada piano yang jernih yang bergema di aula tersebut.
空高
sorataka
く
ku
鳴
na
り
ri
響
hibi
く
ku
Bergema tinggi di langit
付
tsu
けの
keno
音
oto
が
ga
響
hibi
く
ku
。
.
Bunyi tsuke menggema.
この
kono
歌
uta
は
ha
心
kokoro
に
ni
響
hibi
く
ku
。
.
よほどの
yohodono
名手
meishu
の
no
作
saku
なるらし
narurashi
。
.
Lagu ini sangat menyentuh hati. Ini pastilah karya dari seorang maestro yang hebat.
彼
kare
の
no
歌声
utagoe
は
ha
心
kokoro
に
ni
響
hibi
く
ku
。
.
Suara nyanyiannya sungguh menyentuh hati.
彼
kare
の
no
詞章
shishou
は
ha
心
kokoro
に
ni
響
hibi
く
ku
。
.
Tulisan naskah karyanya sangat menyentuh hati.
彼
kare
の
no
歌
uta
には
niha
心
kokoro
に
ni
響
hibi
くものがある
kumonogaaru
。
.
Ada sesuatu dalam lagunya yang menyentuh hati saya.
彼
kare
の
no
詩
shi
には
niha
心
kokoro
に
ni
響
hibi
く
ku
佳句
kaku
が
ga
多
oo
い
i
。
.
Dalam puisinya banyak terdapat untaian kata yang indah yang menyentuh hati.
発車
hassha
の
no
ベル
beru
が
ga
鳴
na
り
ri
響
hibi
く
ku
。
.
Bel keberangkatan berbunyi nyaring.
秋
aki
の
no
夜
yo
に
ni
虫
mushi
の
no
声
koe
が
ga
響
hibi
く
ku
。
.
Bunyi serangga bergema di malam musim gugur.
琴
koto
の
no
調
shira
べが
bega
静
shizu
かに
kani
響
hibi
く
ku
。
.
Alunan koto bergema dengan tenang.
この
kono
映画
映画
には
niha
心
心
に
ni
響
響
くものがある
kumonogaaru
。
.
Film ini punya sesuatu yang menyentuh hati.
工事
kouji
の
no
音
oto
が
ga
ゴンゴン響
gongonhibi
く
ku
。
.
Suara konstruksi berdentam keras.
この
kono
歌
uta
の
no
歌詞
kashi
は
ha
心
kokoro
に
ni
響
hibi
く
ku
。
.
Lirik lagu ini sungguh menyentuh hati.
秋
aki
の
no
夜長
yonaga
に
ni
虫
mushi
の
no
音
ne
が
ga
響
hibi
く
ku
。
.
Suara derik serangga bergema di malam musim gugur yang panjang.
この
kono
失敗
shippai
は
ha
後々
atoato
まで
made
響
hibi
くだろう
kudarou
。
.
Kegagalan ini kemungkinan besar akan berdampak hingga di kemudian hari.
彼
kare
はいいね
haiine
。
.
打
bu
てば
teba
響
hibi
くようにすぐ
kuyounisugu
動
ugo
いてくれるよ
itekureruyo
。
.
Dia anak yang baik - sangat cepat dalam menyerap dan dia melakukan apa pun yang diperlukanselesai.
駅
eki
に
ni
電車
densha
の
no
警笛
keiteki
が
ga
鳴
na
り
ri
響
hibi
く
ku
。
.
Suara peluit kereta api bergema di stasiun.
冬
fuyu
の
no
夜
yoru
、
,
喝火
kakko
の
no
声
koe
が
ga
寺
tera
に
ni
響
hibi
く
ku
。
.
Pada malam musim dingin, suara seruan waspada api bergema di kuil.
