Hasil pencarian contoh kalimat untuk 鳴り
鳴
na
り
ri
止
ya
まない
manai
拍手
hakushu
に
ni
感動
kandou
しました
shimashita
。
.
Saya terharu oleh suara tepuk tangan yang tidak kunjung berhenti.
鳴
na
り
ri
物入
monoi
りで
ride
開店
kaiten
した
shita
レストラン
resutoran
も
mo
、
,
今
ima
ではすっかり
dehasukkari
看板倒
kanbandao
れだ
reda
。
.
Restoran yang dibuka dengan sangat meriah itu sekarang sudah benar-benar hanya nama saja.
耳鳴
mimina
りがします
rigashimasu
。
.
Saya memiliki dering di telinga saya.
耳鳴
mimina
りがするんですよ
rigasurundesuyo
。
.
Telingaku berdenging.
怒鳴
dona
りつけたかったが
ritsuketakattaga
思
omo
いとどまった
itodomatta
。
.
Dia akan meledak, tetapi memeriksa dirinya sendiri.
雷
kaminari
が
ga
鳴
na
り
ri
、
,
同時
douji
に
ni
雨
ame
が
ga
降
fu
り
ri
出
da
した
shita
。
.
Guntur berbunyi, dan pada saat yang sama hujan mulai turun.
空高
sorataka
く
ku
鳴
na
り
ri
響
hibi
く
ku
Bergema tinggi di langit
ベル
beru
は
ha
鳴
na
りましたか
rimashitaka
。
.
Apakah bel sudah berbunyi?
電話
denwa
が
ga
鳴
na
り
ri
続
tsuzu
けていた
keteita
。
.
Telepon terus berdering.
彼
kare
を
wo
怒鳴
dona
りつけてはいけない
ritsuketehaikenai
。
.
Anda tidak harus berteriak padanya.
私
watashi
は
ha
耳鳴
mimina
りがすることがある
rigasurukotogaaru
。
.
Telingaku terkadang berdenging.
踏切
fumikiri
が
ga
鳴
na
り
ri
始
haji
めたので
metanode
、
,
急
iso
いで
ide
渡
wata
った
tta
。
.
Karena perlintasan kereta api sudah mulai berbunyi, saya segera menyeberang.
教会
kyoukai
の
no
鐘
kane
が
ga
鳴
na
り
ri
響
hibi
いた
ita
。
.
Lonceng gereja berdentang dengan nyaring.
号砲
gouhou
が
ga
一発鳴
ippatsuna
り
ri
響
hibi
いた
ita
。
.
Suara satu tembakan tanda mulai telah menggema.
ぶたれて
butarete
耳鳴
mimina
りがした
rigashita
。
.
Telingaku berdenging karena dipukuli.
触
fu
れ
re
太鼓
daiko
が
ga
鳴
na
り
ri
響
hibi
いた
ita
。
.
Bunyi genderang ‘fure-daiko’ bergema.
五
itsu
つの
tsuno
鐘
kane
が
ga
鳴
na
り
ri
響
hibi
いた
ita
。
.
Lonceng penanda pukul delapan berdentang dengan nyaring.
四
yo
つの
tsuno
鐘
kane
が
ga
鳴
na
り
ri
響
hibi
いた
ita
。
.
Lonceng jam sepuluh berdentang dengan keras.
九
kokono
つの
tsuno
鐘
kane
が
ga
鳴
na
り
ri
響
hibi
いた
ita
。
.
Lonceng jam dua belas berdentang dengan nyaring.
拍手
hakushu
の
no
雨
ame
が
ga
鳴
na
りやまなかった
riyamanakatta
。
.
Hujan tepuk tangan tidak kunjung berhenti di dalam ruangan itu.
