妓
妓 - *wazaogi* (penghibur tradisional); seniman wanita; wanita penghibur; gadis Mis.: 妓楽 (*gigaku*), 妓女 (wanita penghibur), 娼妓(ショウギ) (pelacur), 舞妓(ブギ)・(まいこ) (penari wanita, *maiko*)
妓 (わざおぎ うたいめ) — *wazaogi* (penghibur tradisional); seniman wanita; wanita penghibur; gadis Mis.: 妓楽 (*gigaku*), 妓女 (wanita penghibur), 娼妓(ショウギ) (pelacur), 舞妓(ブギ)・(まいこ) (penari wanita, *maiko*)
Putar audio
Kunyomi
わざおぎ;うたいめ
Onyomi
ギ;キ
Pukulan
7
Komposisi
女 支
Arti
- *wazaogi* (penghibur tradisional); seniman wanita; wanita penghibur; gadis
Mis.: 妓楽 (*gigaku*), 妓女 (wanita penghibur), 娼妓(ショウギ) (pelacur), 舞妓(ブギ)・(まいこ) (penari wanita, *maiko*)
Contoh
舞妓
maiko
が
ga
美
utsuku
しい
shii
心葉
shin'you
を
wo
髪
kami
に
ni
挿
sa
している
shiteiru
。
.
Seorang maiko menyematkan hiasan rambut bunga buatan yang indah pada rambutnya.
舞妓
maiko
さんが
sanga
持
mo
つ
tsu
美
utsuku
しい
shii
唐傘
karakasa
に
ni
目
me
を
wo
奪
uba
われた
wareta
。
.
Saya terpesona oleh keindahan payung kertas jepang yang dibawa oleh maiko itu.
美
utsuku
しい
shii
妓
gi
が
ga
座敷
zashiki
で
de
舞
ma
を
wo
披露
hirou
した
shita
。
.
Seorang penghibur wanita yang cantik membawakan tarian di dalam ruangan.
宴席
enseki
に
ni
歌妓
kagi
を
wo
呼
yo
んで
nde
楽
tano
しんだ
shinda
。
.
Kami mengundang geisha ke acara perjamuan untuk bersenang-senang.
祇園
gion
の
no
街
machi
を
wo
舞妓
maiko
さんが
sanga
歩
aru
いている
iteiru
。
.
Seorang maiko terlihat sedang berjalan menyusuri jalanan di gion.
彼女
kanojo
はまだ
hamada
舞妓
maiko
になる
ninaru
前
mae
の
no
仕込
shiko
みだ
mida
。
.
Dia masih seorang calon geisha sebelum nantinya resmi menjadi Maiko.
彼
kare
は
ha
毎晩
maiban
のように
noyouni
妓楼
girou
に
ni
上
a
がっていたそうだ
gatteitasouda
。
.
Katanya dia hampir setiap malam mengunjungi rumah bordil.
