奥 (おく) — bagian dalam; jauh di dalam; interior
奥
お く
JLPTN3
Bagian dalam; jauh di dalam; interior
洞窟
doukutsu
の
no
奥
oku
から
kara
声
koe
が
ga
聞
ki
こえる
koeru
。
.
Terdengar suara dari bagian dalam gua.
Ruang dalam; bagian pribadi rumah (area yang jauh dari pintu masuk tempat keluarga tinggal)
お
o
客様
kyakusama
を
wo
奥
oku
の
no
間
ma
へお
heo
通
too
ししてください
shishitekudasai
。
.
Tolong persilakan tamu itu masuk ke ruang dalam.
Ooku; kediaman istri dan selir (area khusus di istana shogun atau daimyo pada zaman Edo)
江戸城
edojou
の
no
大奥
oooku
は
ha
有名
yuumei
だ
da
。
.
Ooku di Istana Edo sangat terkenal.
Sisi dalam; bagian tersembunyi (hal yang tidak tampak di permukaan)
その
sono
言葉
kotoba
の
no
奥
oku
には
niha
皮肉
hiniku
が
ga
込
ko
められている
merareteiru
。
.
Ada sindiran yang tersimpan di bagian tersembunyi kata-kata itu.
Lubuk hati; relung hati paling dalam
彼
kare
は
ha
心
kokoro
の
no
奥
oku
に
ni
秘
hi
めた
meta
思
omo
いを
iwo
打
u
ち
chi
明
a
けた
keta
。
.
Dia mengungkapkan perasaan yang telah lama dirahasiakan di lubuk hatinya.
Makna mendalam; esensi yang dalam (hal yang tidak mudah dipahami begitu saja)
この
kono
小説
shousetsu
は
ha
読
yo
めば
meba
読
yo
むほど
muhodo
奥
oku
が
ga
深
fuka
い
i
。
.
Novel ini memiliki makna mendalam yang semakin terasa jika dibaca berulang-ulang.
Rahasia terdalam; esensi tertinggi; ilmu pamungkas (tingkatan terdalam dalam ilmu pengetahuan atau seni)
武道
budou
の
no
奥
oku
を
wo
究
kiwa
めるのは
merunoha
難
muzuka
しい
shii
。
.
Sangat sulit bagi seorang murid untuk menguasai rahasia terdalam seni beladiri.
Masa depan; hari depan; kelanjutan hidup
Bagian akhir; penutup (khususnya pada buku atau gulungan)
Istri; nyonya (sebutan hormat untuk istri orang lain atau istri bangsawan)
Oshu; wilayah Utara Jepang (nama kuno untuk wilayah Michinoku)
Pencarian gambar

Antonim dari 奥
奥 digunakan dalam praktik
Hasil penelusuran 奥
おう
ya
