景 の例文検索結果
景気
keiki
はどう
hadou
?
?
How goes it?
景気
keiki
は
ha
悪
waru
いね
ine
。
.
Business is slow.
景気
keiki
は
ha
上向
uwamu
きだ
kida
。
.
The economy is picking up.
景気
keiki
はどうなの
hadounano
。
.
How are you making out?
景気
keiki
はどうですか
hadoudesuka
。
.
How is the economy?
景気
keiki
はいかがですか
haikagadesuka
。
.
How are things with you?
景色
keshiki
もすばらしいはずよ
mosubarashiihazuyo
。
.
The scenery's supposed to be breathtaking.
景気
keiki
はまもなく
hamamonaku
回復
kaifuku
する
suru
。
.
Business will recover soon.
景気
keiki
はかなり
hakanari
上向
uwamu
きである
kidearu
。
.
Business is, to a large extent, improving.
景気
keiki
はやっと
hayatto
上向
uwamu
き
ki
始
haji
めた
meta
。
.
Business is at last beginning to pick up.
景気
keiki
は
ha
徐々
jojo
に
ni
回復
kaifuku
しつつある
shitsutsuaru
。
.
The economy is gradually recovering.
景気
keiki
がよくなってきています
gayokunattekiteimasu
。
.
Business is improving.
景色
keshiki
のよい
noyoi
部屋
heya
をお
woo
願
nega
いします
ishimasu
。
.
I'd like a room with a good view, please.
不景気
fukeiki
なのに
nanoni
依然物価
izenbukka
は
ha
高
taka
い
i
。
.
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
不景気
fukeiki
になってきているみたいね
ninattekiteirumitaine
。
.
We're in store for a recession.
その
sono
景色
keshiki
は
ha
絵
e
にも
nimo
表
arawa
せない
senai
。
.
No picture can do justice to the scene.
眼下
ganka
の
no
景色
keshiki
を
wo
見
mi
る
ru
。
.
Survey the landscape below.
やあ
yaa
、
,
景気
keiki
はどうかね
hadoukane
。
.
Hello, how's business?
近頃
chikagoro
は
ha
景気
keiki
が
ga
良
yo
くない
kunai
。
.
Business is so slow these days.
市場
shijou
の
no
景気
keiki
はどうですか
hadoudesuka
。
.
How is it in the market?
