景気 の例文検索結果
景気
keiki
はどう
hadou
?
?
How goes it?
景気
keiki
は
ha
悪
waru
いね
ine
。
.
Business is slow.
景気
keiki
は
ha
上向
uwamu
きだ
kida
。
.
The economy is picking up.
景気
keiki
はどうなの
hadounano
。
.
How are you making out?
景気
keiki
はどうですか
hadoudesuka
。
.
How is the economy?
景気
keiki
はいかがですか
haikagadesuka
。
.
How are things with you?
景気
keiki
はまもなく
hamamonaku
回復
kaifuku
する
suru
。
.
Business will recover soon.
景気
keiki
はかなり
hakanari
上向
uwamu
きである
kidearu
。
.
Business is, to a large extent, improving.
景気
keiki
はやっと
hayatto
上向
uwamu
き
ki
始
haji
めた
meta
。
.
Business is at last beginning to pick up.
景気
keiki
は
ha
徐々
jojo
に
ni
回復
kaifuku
しつつある
shitsutsuaru
。
.
The economy is gradually recovering.
景気
keiki
がよくなってきています
gayokunattekiteimasu
。
.
Business is improving.
景気
keiki
がすぐに
gasuguni
回復
kaifuku
するといいのですが
surutoiinodesuga
。
.
I hope the economy picks up soon.
景気
keiki
は
ha
悪
waru
く
ku
来年
rainen
の
no
見通
mitoo
しはさらに
shihasarani
悪
waru
い
i
。
.
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.
景気
keiki
はますます
hamasumasu
悪
waru
い
i
方
hou
へ
he
向
mu
かうばかりである
kaubakaridearu
。
.
Business keeps going from bad to worse.
景気後退
keikikoutai
は
ha
賃金生活者
chinginseikatsusha
を
wo
苦境
kukyou
に
ni
追
o
い
i
込
ko
みました
mimashita
。
.
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気
keiki
を
wo
支
sasa
えるために
erutameni
金融緩和
kin'yuukanwa
が
ga
必要
hitsuyou
と
to
考
kanga
えられている
erareteiru
。
.
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
景気循環
keikijunkan
とは
toha
好況時
koukyouji
と
to
不況時
fukyouji
が
ga
交互
kougo
に
ni
繰
ku
り
ri
返
kae
し
shi
起
o
こることである
korukotodearu
。
.
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity andperiods of depression.
景気
keiki
の
no
減退
gentai
が
ga
始
haji
まると
maruto
、
,
短期契約社員達
tankikeiyakushaintachi
は
ha
次々
tsugitsugi
に
ni
一時解雇
ichijikaiko
を
wo
言
言
い
i
渡
iwata
された
sareta
。
.
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
不景気
fukeiki
なのに
nanoni
依然物価
izenbukka
は
ha
高
taka
い
i
。
.
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
不景気
fukeiki
になってきているみたいね
ninattekiteirumitaine
。
.
We're in store for a recession.
