駆け の例文検索結果
駆
ka
け
ke
出
da
しの
shino
新聞記者
shinbunkisha
にしては
nishiteha
腕
ude
がいい
gaii
。
.
You are doing well for a cub reporter.
駆
ka
け
ke
落
o
ちしようと
chishiyouto
心中
shinjuu
しようと
shiyouto
勝手
katte
にしろ
nishiro
。
.
Do whatever you want, whether you want to elope or commit suicide.
駆
ka
け
ke
落
o
ちをした
chiwoshita
二人
ninin
は
ha
磔
haritsuke
になってしまったんです
ninatteshimattandesu
。
.
The two lovers who eloped were crucified.
先
saki
に
ni
駆
ka
け
ke
出
da
すなんてずるいぞ
sunantezuruizo
。
.
That's cheating to start running before everyone else.
丘
oka
を
wo
駆
ka
け
ke
登
nobo
った
tta
後
nochi
、
,
私
watashi
は
ha
完全
kanzen
に
ni
息切
ikigi
れしていた
reshiteita
。
.
After running up the hill, I was completely out of breath.
トム
tomu
は
ha
駆
ka
け
ke
足
ashi
で
de
階段
kaidan
を
wo
上
nobo
っていった
tteitta
。
.
Tom ran up the stairs.
さあ
saa
、
,
駆
ka
けつけ
ketsuke
三杯
sanhai
、
,
威勢
isei
よくぱっといきましょう
yokupattoikimashou
。
.
Anybody who shows up late has to chug!
階段
kaidan
を
wo
駆
ka
け
ke
上
a
がったので
gattanode
、
,
息
iki
が
ga
切
ki
れた
reta
。
.
I'm out of breath after running up the stairs.
外交
gaikou
の
no
駆
ka
け
ke
引
hi
きでは
kideha
、
,
とても
totemo
彼
kare
には
niha
及
oyo
ばない
banai
。
.
I am no match for him in diplomatic shrewdness.
私
watashi
は
ha
母
haha
に
ni
駆
ka
け
ke
寄
yo
った
tta
。
.
I ran to my mother.
時代
jidai
に
ni
先駆
sakiga
けて
kete
、
,
新
atara
しい
shii
アイデア
aidea
が
ga
必要
hitsuyou
だ
da
。
.
We need new ideas, leading the way to a new era.
彼
kare
は
ha
全速
zensoku
で
de
駆
ka
けた
keta
。
.
He ran at full speed.
ケン
ken
は
ha
坂
saka
を
wo
駆
ka
け
ke
上
nobo
った
tta
。
.
Ken ran up the slope.
彼
kare
は
ha
教室
kyoushitsu
に
ni
駆
ka
け
ke
込
ko
んだ
nda
。
.
He ran into the classroom.
彼
kare
は
ha
部屋
heya
に
ni
駆
ka
け
ke
込
ko
んだ
nda
。
.
He ran into the room.
彼
kare
は
ha
階段
kaidan
を
wo
駆
ka
け
ke
上
a
がった
gatta
。
.
He ran up the stairs.
居酒屋
izakaya
まで
made
駆
ka
けっこしましょう
kekkoshimashou
!
!
Let's race to the pub!
流
naga
れ
re
星
boshi
が
ga
空
sora
を
wo
駆
ka
けた
keta
。
.
A shooting star dashed through the sky.
犬
inu
はぐるぐる
haguruguru
駆
ka
け
ke
回
mawa
った
tta
。
.
The dog ran around and around.
急
iso
いで
ide
家
ie
から
kara
駆
ka
け
ke
出
da
した
shita
。
.
I rushed out of my house.
