よ-ийн жишээ өгүүлбэрийн хайлтын үр дүн
よく
yoku
言
i
うよ
uyo
。
.
Намайг битгий инээлгэ.
よしよし
yoshiyoshi
、
,
いい
ii
子
ko
だからねんねしようね
dakaranenneshiyoune
。
.
Сайн байна, сайн байна, чи эгдүүтэй хүүхэд учраас одоо унтах болно.
よく
yoku
学
mana
び
bi
、
,
よく
yoku
遊
aso
べ
be
。
.
Бүх ажил, тоглоом байхгүй Жэкийг уйтгартай хүү болгодог.
ようやく
youyaku
夜
yoru
が
ga
明
a
けて
kete
長
naga
い
i
夜
yoru
が
ga
終
o
わった
watta
。
.
Эцэст нь үүр цайв; урт шөнө дууслаа.
さようなら
sayounara
、
,
さよ
sayo
子
ko
。
.
Баяртай, Сайоко.
さようなら
sayounara
、
,
さよこ
sayoko
!
!
Баяртай, Сайоко!
いよいよ
iyoiyo
薄暮
hakubo
、
,
もうすぐ
mousugu
宵闇
yoiyami
。
.
Энэ нь улам бүр сүүдэрлэж байна, удахгүй бүрэнхий болно.
右
migi
よ
yo
~
~
し
shi
、
,
左
hidari
よ
yo
~
~
し
shi
・・・
///
、
,
よし
yoshi
。
.
大丈夫
daijoubu
。
.
Баруун - тодорхой, зүүн - тодорхой ..., OK, бүгд тодорхой.
前
mae
よりず
yorizu
ー
-
っと
tto
良
yo
くなっていますよ
kunatteimasuyo
。
.
Энэ үнэхээр гайхалтай!
予定
yotei
より
yori
進
susu
んでいる
ndeiru
。
.
Хуваариасаа түрүүлж байна.
予定
yotei
より
yori
遅
oku
れている
reteiru
。
.
Би хуваариасаа хоцорч байна.
おはよう
ohayou
。
.
ご
go
飯
han
をよそっても
woyosottemo
良
yo
いかしら
ikashira
?
?
Өглөө. Би хоол хийх үү?
どのようにお
donoyounio
呼
yo
びすればよろしいでしょうか
bisurebayoroshiideshouka
。
.
Чамайг юу гэж дуудмаар байна?
どのようにお
donoyounio
呼
yo
びしたらよろしいでしょうか
bishitarayoroshiideshouka
。
.
Чамайг юу гэж дуудмаар байна?
乗
no
れよ
reyo
。
.
Ороорой.
行
行
くよ
kuyo
。
.
Би явна.
彼
kare
をよく
woyoku
見張
miha
れよ
reyo
。
.
Түүнийг анхааралтай ажиглаарай.
彼
kare
はよく
hayoku
土曜
doyou
の
no
夜
yoru
に
ni
外食
gaishoku
します
shimasu
。
.
Тэрээр Бямба гарагийн орой ихэвчлэн гадуур хооллодог.
初
haji
めよければすべてよし
meyokerebasubeteyoshi
。
.
Сайхан эхэллээ, сайн дууслаа.
治療
chiryou
よりも
yorimo
予防
yobou
。
.
Урьдчилан сэргийлэх нь эмчлэхээс хамаагүй дээр юм.
