怪-ийн жишээ өгүүлбэрийн хайлтын үр дүн
怪我
kega
をするよ
wosuruyo
。
.
Та өөрийгөө гомдоох болно.
怪物
kaibutsu
は
ha
激怒
gekido
のあまりうなった
noamariunatta
。
.
Сфинкс уурандаа орилов.
怪我人
kegajin
をこの
wokono
毛布
moufu
で
de
包
tsutsu
みなさい
minasai
。
.
Гэмтсэн хүнийг энэ хөнжлөөр бүрхээрэй.
怪物
kaibutsu
は
ha
残酷
zankoku
な
na
微笑
bie
みを
miwo
浮
u
かべた
kabeta
。
.
Мангасын инээмсэглэл харгис байв.
怪我
kega
をしないうちから
woshinaiuchikara
泣
na
き
ki
叫
sake
ぶな
buna
。
.
Гэмтэхээсээ өмнө хашгирах хэрэггүй.
怪我
kega
をした
woshita
人
hito
のうめき
noumeki
声
goe
が
ga
聞
ki
こえてきた
koetekita
。
.
Гэмтсэн хүний ёолох чимээ бидэнд сонсогдов.
怪我自体
kegajitai
はなん
hanan
針
hari
か
ka
縫
nu
う
u
程度
teido
だそうです
dasoudesu
。
.
Шарх өөрөө хэдхэн оёдол тавихад л хангалттай.
怪
aya
しげな
shigena
手
te
つきで
tsukide
彼女
kanojo
は
ha
グラス
gurasu
を
wo
運
hako
んできた
ndekita
。
.
Тэр нүдний шилийг авчрахдаа нүдээ баясгав.
怪我
kega
をする
wosuru
可能性
kanousei
こそあれ
kosoare
、
,
スカイダイビング
sukaidaibingu
をやってみたい
woyattemitai
!
!
Хэдийгээр бэртэх эрсдэлтэй ч шүхрээр үсрэхийг хүсч байна.
怪我
kega
をしたために
woshitatameni
ショート
shooto
の
no
選手
senshu
は
ha
出場
shutsujou
できなくなった
dekinakunatta
。
.
Гэмтэл нь богино цохилтыг тоглолтгүй болгосон.
怪物
kaibutsu
の
no
足音
ashioto
を
wo
聞
ki
くと
kuto
、
,
彼
kare
らは
raha
四方八方
shihouhappou
に
ni
走
hashi
り
ri
出
da
した
shita
。
.
Мангасын хөлийн чимээг сонсоод тэд бүх чиглэлд гүйж эхлэв.
怪我
kega
はまだ
hamada
治
nao
っていないので
tteinainode
帰
kae
っては
tteha
休
yasu
んでください
ndekudasai
。
.
Шарх чинь эдгээгүй байгаа тул гэртээ хариад амар.
「
‘
怪
aya
しい
shii
」
’
僕
boku
は
ha
彼
kare
に
ni
言
i
った
tta
。
.
"Би харх үнэртэж байна" гэж би түүнд хэлэв.
奇怪
kikai
な
na
音
oto
が
ga
近
chika
づいて
zuite
来
ku
る
ru
。
.
Нууцлаг чимээ ойртож байна.
彼
kare
が
ga
怪
aya
しい
shii
。
.
Тэр сэжигтэй харагдаж байна.
彼
kare
が
ga
怪
aya
しいと
shiito
思
omo
う
u
。
.
Би түүнийг сэжиглэж байна.
その
sono
怪談
kaidan
はこわかった
hakowakatta
。
.
Сүнсний түүх аймшигтай байсан.
彼
kare
は
ha
怪我
kega
がもとで
gamotode
死
shi
んだ
nda
。
.
Тэрээр шархнаасаа болж нас баржээ.
空
sora
が
ga
怪
aya
しい
shii
。
.
雨
ame
が
ga
降
fu
るかな
rukana
。
.
Тэнгэр аймшигтай харагдаж байна. Бороо орох болов уу гэж бодож байна.
その
sono
怪我人
kegajin
はもう
hamou
平静
heisei
になった
ninatta
。
.
Гэмтсэн хүн одоо амарч байна.
