離-ийн жишээ өгүүлбэрийн хайлтын үр дүн
離
hana
れてみれば
retemireba
尊敬
sonkei
は
ha
増
ma
す
su
。
.
Хүндлэл нь холоос илүү байдаг.
離婚
rikon
するんじゃないかしら
surunjanaikashira
。
.
Тэд салах болов уу гэж бодож байна.
離陸
ririku
の
no
時
toki
って
tte
耳
mimi
が
ga
ツン
tsun
とする
tosuru
。
.
Онгоц хөөрөхөд чих чинь догдолдог.
距離
kyori
が
ga
判断
handan
できません
dekimasen
。
.
Би зайг шүүж чадахгүй.
肉離
nikubana
れを
rewo
起
o
こしました
koshimashita
。
.
Би булчингаа татлаа.
手
te
を
wo
離
hana
せ
se
。
.
Гараа салга!
船
fune
を
wo
離
hana
れろ
rero
。
.
Усан онгоцоо орхи!
手
te
を
wo
離
hana
すなよ
sunayo
。
.
Битгий орхи.
彼
kare
は
ha
離党
ritou
した
shita
。
.
Тэр намаасаа салсан.
私
watashi
は
ha
離婚
rikon
した
shita
。
.
Би салсан.
手
te
を
wo
離
hana
してくれ
shitekure
。
.
Надаас гараа ав.
親
oya
が
ga
離婚
rikon
しています
shiteimasu
。
.
Аав ээж хоёр маань салсан.
「
‘
親離
oyabana
れ
re
」
’
だけではない
dakedehanai
。
.
親
oya
も
mo
「
‘
子離
kobana
れ
re
」
’
をしないといけない
woshinaitoikenai
。
.
Зөвхөн "хүүхдийн бие даасан байдал" биш. Эцэг эхчүүд ч бас тэднээс хараат бус байх ёстойхүүхдүүд.
綱
tsuna
を
wo
離
hana
すと
suto
犬
inu
は
ha
走
hashi
り
ri
去
sa
った
tta
。
.
Намайг уяанаас нь салгамагц нохой зугтсан.
両親
ryoushin
が
ga
離婚
rikon
した
shita
。
.
Аав ээж хоёр маань салсан.
彼
kare
は
ha
金離
kanebana
れがよい
regayoi
。
.
Тэр мөнгөөр өгөөмөр ханддаг.
彼
kare
は
ha
親離
oyabana
れしている
reshiteiru
。
.
Тэр эцэг эхээсээ хараат бус байдаг.
両親
ryoushin
は
ha
離婚
rikon
しました
shimashita
。
.
Аав ээж хоёр маань салсан.
火
hi
から
kara
離
hana
れていなさい
reteinasai
。
.
Галаас хол бай.
日本
nippon
を
wo
離
hana
れて
rete
十年
juunen
になる
ninaru
。
.
Японоос гараад арван жил болж байна.
