人混 ၏ စာသားနမူနာ ရှာဖွေမှုရလဒ်များ
人混
hitogo
みの
mino
中
naka
で
de
私
watashi
は
ha
女スリ
onnasuri
にあった
niatta
。
.
လူအုပ်ထဲမှာ အမျိုးသမီးတစ်ယောက်က ကျွန်တော့်အိတ်ကို ကောက်ကိုင်လိုက်တယ်။
人混
hitogo
みのために
minotameni
私
watashi
は
ha
一歩
ichiho
も
mo
進
susu
めなかった
menakatta
。
.
လူစုလူဝေးကြောင့် လမ်းမလျှောက်နိုင်တော့ဘူး။
人混
hitogo
みを
miwo
出
de
るまで
rumade
私
watashi
にくっついていなさい
nikuttsuiteinasai
。
.
လူအုပ်ထဲက မထွက်မချင်း ငါနဲ့ အတူတူနေပါ။
人混
hitogo
みを
miwo
抜
nu
けるまで
kerumade
私
watashi
にくっついていなさい
nikuttsuiteinasai
。
.
လူအုပ်ထဲက မထွက်မချင်း ငါနဲ့ အတူတူနေပါ။
彼
kare
は
ha
人混
hitogo
みをかき
miwokaki
分
wa
けて
kete
進
susu
んだ
nda
。
.
သူသည် လူစုလူဝေးကို ဖြတ်ကျော်သွားခဲ့သည်။
彼
kare
は
ha
人混
hitogo
みに
mini
素早
subaya
く
ku
姿
sugata
を
wo
消
ke
した
shita
。
.
လူအုပ်ကြားထဲမှာ သူ့ကိုယ်သူ အမြန်ဆုံးသွားတယ်။
私
watashi
は
ha
人混
hitogo
みの
mino
中
naka
で
de
彼
kare
の
no
姿
sugata
をちらりと
wochirarito
見
mi
た
ta
。
.
လူအုပ်ထဲမှာ သူ့ကို လှမ်းမြင်လိုက်ရတယ်။
私
watashi
は
ha
人混
hitogo
みの
mino
中
naka
で
de
私
watashi
の
no
名前
namae
が
ga
呼
yo
ばれるのを
barerunowo
聞
ki
いた
ita
。
.
လူအုပ်ထဲမှာ ငါ့နာမည်ခေါ်သံကြားတယ်။
彼
kare
らは
raha
人混
hitogo
みの
mino
中
naka
に
ni
男
otoko
の
no
姿
sugata
をとらえた
wotoraeta
。
.
လူအုပ်ကြားထဲမှာ အဲဒီလူကို တွေ့လိုက်ရတယ်။
彼女
kanojo
は
ha
人混
hitogo
みにまぎれてみえなくなった
minimagiretemienakunatta
。
.
သူမသည် လူစုလူဝေးတွင် ပျောက်ဆုံးသွားခဲ့သည်။
彼女
kanojo
は
ha
人混
hitogo
みの
mino
中
naka
で
de
自分
jibun
の
no
名前
namae
が
ga
呼
yo
ばれるのを
barerunowo
聞
ki
いた
ita
。
.
သူမနာမည်ကို လူအုပ်ကြားထဲ အော်ခေါ်သံကြားလိုက်ရသည်။
なんとか
nantoka
人混
hitogo
みの
mino
中
naka
を
wo
抜
nu
け
ke
出
da
した
shita
。
.
လူအုပ်ထဲက ရုန်းထွက်နိုင်ခဲ့တယ်။
