ဘာသာစကား
ဒေတာမရှိပါ။
အသိပေးချက်
အကြောင်းကြားချက်များမရှိပါ။
မိန့်ခွန်းဘာသာပြန်
〔「より(度)」を重ねたものか〕
寄親・寄子(よりおや・よりこ)とは、中世日本において親子に擬制して結ばれた主従関係あるいはこれに准ずる保護者・被保護者の関係。保護する側を寄親(よりおや、指南・奏者)、保護される側を寄子(よりこ、寄騎(与力)・同心)とも呼ぶ。『日葡辞書』では寄親は「ある主君の家中とか、その他の所とかにおいて、ある者
(1)異種の生物が一緒に生活して, 一方が利益を受け, 他方が害を受けている生活形態。 害を受ける方の生物を宿主という。 内部寄生と外部寄生とに大別される。
ヤドリギの古名。 [和名抄]
(1)ある場所や人に近づく。
ヤドリギの古名。
(1)よせる。 打ちよせられる。
(1)力を尽くして社会や人のために役に立つこと。 貢献。
သတင်းပို့တယ်။
မှတ်စုစာအုပ်တွင် စကားလုံးများထည့်ပါ။
သင်သည် စာအုပ်အတန်းများကို မဖန်တီးရသေးပါ
မှတ်စုစာအုပ်အသစ် ဖန်တီးပါ။
အကောင့်ဝင်ရန် လိုအပ်သည်။
အကြောင်းကြားချက်များပြပါ