Resultados da pesquisa de exemplos para 家屋
木造家屋
mokuzoukaoku
は
ha
燃
mo
えやすい
eyasui
。
.
As casas de madeira pegam fogo facilmente.
木造家屋
mokuzoukaoku
は
ha
簡単
kantan
に
ni
燃
mo
える
eru
。
.
Um edifício de madeira pode facilmente pegar fogo.
木造家屋
mokuzoukaoku
は
ha
火
hi
がつきやすい
gatsukiyasui
。
.
As casas de madeira pegam fogo facilmente.
古
furu
い
i
家屋
kaoku
は
ha
、
,
特
toku
に
ni
日本
nippon
の
no
伝統的
dentouteki
な
na
家屋
kaoku
は
ha
、
,
湿気
shikke
が
ga
多
oo
く
ku
現代生活
gendaiseikatsu
に
ni
不都合
futsugou
な
na
事
koto
がある
gaaru
。
.
Casas antigas, especialmente as tradicionais japonesas, podem ser úmidas e hostis paravida moderna.
日本
nippon
の
no
家屋
kaoku
は
ha
大部分
daibubun
が
ga
木造
mokuzou
です
desu
。
.
A maioria das casas japonesas são construídas de madeira.
日本
nippon
の
no
家屋
kaoku
は
ha
木造
mokuzou
で
de
、
,
火
hi
がつきやすい
gatsukiyasui
。
.
As casas japonesas são construídas de madeira e pegam fogo facilmente.
これは
koreha
木造家屋
mokuzoukaoku
です
desu
。
.
Esta é uma casa de madeira.
ほとんどの
hotondono
家屋
kaoku
が
ga
粉々
konagona
に
ni
破壊
hakai
された
sareta
。
.
A maioria das casas foi destruída em pedaços.
この
kono
前
mae
の
no
嵐
arashi
で
de
数軒
suuken
の
no
家屋
kaoku
が
ga
被害
higai
を
wo
受
u
けた
keta
。
.
Várias casas foram danificadas na última tempestade.
ディール市内
deiirushinai
と
to
近辺
kinpen
の
no
家屋
kaoku
の
no
売買
baibai
を
wo
仲介
chuukai
しています
shiteimasu
。
.
Ela organiza a compra e venda de casas e em torno de Deal.
その
sono
町
machi
には
niha
大
oo
きな
kina
古
furu
い
i
木造家屋
mokuzoukaoku
が
ga
数軒
suuken
あった
atta
。
.
Havia algumas casas grandes e velhas de madeira na cidade.
