Resultados da pesquisa de exemplos para 離れ
少
suko
し
shi
離
hana
れるとその
rerutosono
船
fune
は
ha
島
shima
のようにみえる
noyounimieru
。
.
De longe, o navio parece uma ilha.
ここを
kokowo
離
hana
れるところです
rerutokorodesu
。
.
Estou prestes a sair daqui.
君
kimi
が
ga
日本
nippon
を
wo
離
hana
れるとは
rerutoha
残念
zannen
だ
da
。
.
É uma pena que você deva deixar o Japão.
君
kimi
が
ga
日本
nippon
を
wo
離
hana
れるのは
rerunoha
残念
zannen
だ
da
。
.
É uma pena que você deva deixar o Japão.
数日間
suunichikan
ここを
kokowo
離
hana
れるべきだと
rerubekidato
思
omo
います
imasu
。
.
Acho que devemos sair daqui por alguns dias.
彼
kare
は
ha
永久
eikyuu
に
ni
国
kuni
を
wo
離
hana
れるそうだ
rerusouda
。
.
Ele diz que está deixando o país para sempre.
私
watashi
は
ha
彼
kare
に
ni
部屋
heya
を
wo
離
hana
れるように
reruyouni
言
i
った
tta
。
.
Eu disse a ele para sair do quarto.
彼
彼
は
ha
4
4
月
月
に
ni
日本
日本
を
wo
離
離
れる
reru
。
.
Ele deixará o Japão em abril.
一日足
ichinichita
り
ri
友英語
tomoeigo
から
kara
離
hana
れるな
reruna
。
.
Não fique longe do inglês, nem por um dia.
先生
sensei
は
ha
私達
watashitachi
に
ni
部屋
heya
を
wo
離
hana
れるなといった
rerunatoitta
。
.
Nosso professor nos disse: "Não saia da sala".
交替
koutai
するまで
surumade
持
mo
ち
chi
場
ba
を
wo
離
hana
れるな
reruna
。
.
Permaneça em seu posto até ser aliviado.
彼
kare
はまもなく
hamamonaku
親
oya
の
no
膝元
hizamoto
を
wo
離
hana
れる
reru
。
.
Ele deixa o teto dos pais em breve.
愚
oro
か
ka
者
mo
の
no
金
nokin
はすぐにその
hasugunisono
手
te
を
wo
離
hana
れる
reru
。
.
Um tolo e seu dinheiro logo se separam.
離
hana
れてみれば
retemireba
尊敬
sonkei
は
ha
増
ma
す
su
。
.
O respeito é maior à distância.
離
hana
れて
rete
見
mi
ると
ruto
景色
keshiki
に
ni
魅力
miryoku
がつく
gatsuku
。
.
A distância dá encanto à vista.
離
hana
れて
rete
邪魔
jama
にならないようにする
ninaranaiyounisuru
。
.
Vá pular no lago.
離
hana
れたところから
retatokorokara
見
mi
ると
ruto
、
,
それは
soreha
人間
ningen
の
no
様
you
に
ni
見
mi
える
eru
。
.
Visto de longe, parece um homem.
肉離
nikubana
れを
rewo
起
o
こしました
koshimashita
。
.
Eu puxei um músculo.
船
fune
を
wo
離
hana
れろ
rero
。
.
Abandonar navio!
「
‘
親離
oyabana
れ
re
」
’
だけではない
dakedehanai
。
.
親
oya
も
mo
「
‘
子離
kobana
れ
re
」
’
をしないといけない
woshinaitoikenai
。
.
Não apenas 'independência da criança'. Os pais também devem se tornar independentes de seuscrianças.
