Результаты поиска примеров для 夜空
夜空
yozora
に
ni
光線
kousen
が
ga
見
mi
えた
eta
。
.
Мы нашли луч света в ночном небе.
夜空
yozora
に
ni
UFO
UFO
がちらりと
gachirarito
見
mi
えた
eta
。
.
У меня был проблеск НЛО в ночном небе.
夜空
yozora
には
niha
星一
hoshihito
つ
tsu
見
mi
えなかった
enakatta
。
.
На небе не было видно ни одной звезды.
夜空
yozora
には
niha
無数
musuu
の
no
星
hoshi
が
ga
瞬
mabata
いていた
iteita
。
.
На ночном небе мерцали бесчисленные звезды.
夜空
yozora
に
ni
星
hoshi
がきらきら
gakirakira
輝
kagaya
いていた
iteita
。
.
На небе мерцали звезды.
夜空
yorusora
の
no
星
hoshi
の
no
数
kazu
が
ga
多過
多su
ぎてとても
gitetotemo
数
kazo
え
e
切
ki
れない
renai
。
.
На ночном небе так много звезд, что я просто не могу их всех сосчитать.
夜空
yozora
にきらきら
nikirakira
光
hika
っている
tteiru
星
hoshi
は
ha
、
,
宝石
houseki
のように
noyouni
見
mi
えました
emashita
。
.
Звезды, мерцающие в ночном небе, казались драгоценностями.
彼
kare
は
ha
夜空
yozora
を
wo
見上
mia
げた
geta
。
.
Он посмотрел на ночное небо.
晴
ha
れた
reta
夜空
yozora
に
ni
星
hoshi
はきらきらと
hakirakirato
輝
kagaya
いていた
iteita
。
.
Звезды сияли на ясном ночном небе.
何
nani
かとても
katotemo
明
aka
るいものが
ruimonoga
夜空
yozora
を
wo
横切
yokogi
って
tte
飛
to
ぶのが
bunoga
見
mi
えた
eta
。
.
Я увидел что-то очень яркое, летящее по ночному небу.
いつか
itsuka
火星
kasei
の
no
地上
chijou
に
ni
立
ta
つ
tsu
誰
dare
かは
kaha
夜空
yozora
の
no
地球
chikyuu
の
no
写真
shashin
を
wo
撮
to
る
ru
。
.
Когда-нибудь кто-нибудь встанет на марсианский пейзаж и сфотографируетЗемля в ночном небе.
我
ware
らの
rano
頭上
zujou
に
ni
荒
a
れ
re
狂
kuru
う
u
砂
suna
と
to
剣
ken
の
no
煌
煌
きは
kiha
、
,
まるで
marude
夜空
yozora
に
ni
降
fu
り
ri
注
soso
ぐ
gu
流星
ryuusei
の
no
如
goto
し
shi
。
.
Бушующие пески над нашими головами, метание наших мечей...ничего, кроме падающих звезд в ночном небе.
