Результаты поиска примеров для 鳴る
笛
fue
が
ga
鳴
na
ると
ruto
レース
re-su
が
ga
始
haji
まります
marimasu
。
.
Когда прозвучит свисток, гонка начнется.
雷
kaminari
が
ga
鳴
na
ると
ruto
、
,
雨
ame
が
ga
降
fu
り
ri
始
haji
めた
meta
。
.
Сначала грянул гром, а потом пошел дождь.
鐘
kane
が
ga
鳴
na
るとすぐ
rutosugu
我々
wareware
は
ha
起
o
き
ki
上
a
がった
gatta
。
.
Как только прозвенел звонок, мы встали.
電話
denwa
が
ga
鳴
na
る
ru
音
oto
が
ga
聞
ki
こえた
koeta
。
.
Я услышал телефонный звонок.
電話
denwa
が
ga
鳴
na
る
ru
。
.
スーザン
su-zan
は
ha
受話器
juwaki
を
wo
取
to
り
ri
上
a
げる
geru
。
.
Звонит телефон. Сьюзен поднимает его.
ベル
beru
が
ga
鳴
na
ると
ruto
ジョン
jon
はすぐさま
hasugusama
飛
to
び
bi
起
o
きた
kita
。
.
Джон вскочил на ноги, как только прозвенел звонок.
ベル
beru
が
ga
鳴
na
るとすぐに
rutosuguni
トム
tomu
は
ha
ドア
doa
に
ni
向
mu
かった
katta
。
.
Как только прозвенел звонок, Том направился к двери.
ベル
beru
が
ga
鳴
na
るとすぐに
rutosuguni
先生
sensei
が
ga
入
hai
ってきた
ttekita
。
.
Сразу после звонка в класс зашла учительница.
私
watashi
は
ha
ベル
beru
が
ga
鳴
na
るのを
runowo
聞
ki
いた
ita
。
.
Я услышал звон колокола.
ベル
beru
は
ha
正午
shougo
に
ni
鳴
na
る
ru
。
.
Звонит в полдень.
学校
gakkou
の
no
ベル
beru
が
ga
鳴
na
るのが
runoga
聞
ki
こえた
koeta
。
.
Я услышал звон школьного звонка.
私
watashi
は
ha
玄関
genkan
の
no
ベル
beru
が
ga
鳴
na
るのを
runowo
聞
ki
いた
ita
。
.
Я услышал звонок в парадную дверь.
泣
na
いている
iteiru
子
ko
を
wo
怒鳴
dona
るな
runa
。
.
火
hi
に
ni
油
abura
だから
dakara
。
.
Не кричите на плачущего ребенка. Это только подливает масла в огонь.
未来
mirai
への
heno
希望
kibou
で
de
胸
mune
が
ga
高鳴
takana
る
ru
。
.
Мое сердце колотилось от грядущего волнения.
彼
kare
は
ha
怒
oko
るといつも
rutoitsumo
私
watashi
に
ni
向
mu
かって
katte
怒鳴
dona
る
ru
。
.
Он всегда кричит на меня, когда злится.
