Результаты поиска примеров для 対決
経営側
keieigawa
と
to
労働者側
roudoushagawa
との
tono
対決
taiketsu
があるでしょう
gaarudeshou
。
.
Между менеджментом и рабочими произойдет выяснение отношений.
追
o
われた
wareta
敗残兵
haizanhei
は
ha
、
,
どうやら
douyara
対決
taiketsu
のときがきたと
notokigakitato
、
,
腹
hara
をきめた
wokimeta
。
.
Преследуемые остатки солдат решили, что настало время для разборкитак или иначе.
首相
shushou
が
ga
政敵
seiteki
の
no
挑戦
chousen
と
to
真
ma
っ
向
kou
から
kara
対決
taiketsu
しました
shimashita
。
.
Премьер-министр прямо столкнулся с вызовами своей политическойпротивники.
相反
souhan
する
suru
理想
risou
を
wo
抱
da
いた
ita
二
futa
つの
tsuno
強力
kyouryoku
な
na
勢力
seiryoku
が
ga
対決
taiketsu
するのは
surunoha
、
,
最終手段
saishuushudan
の
no
時
toki
である
dearu
。
.
Когда две могущественные силы с противоположными идеалами встречаются лицом к лицу, наступает времяразборки.
失敗
shippai
のさいの
nosaino
危険
kiken
を
wo
考慮
kouryo
しながら
shinagara
、
,
彼
kare
は
ha
相手
aite
との
tono
対決
taiketsu
を
wo
要求
youkyuu
した
shita
。
.
Рассчитав риск, связанный с неудачей, он потребовалразборки с другой стороной.
