Результаты поиска примеров для 放す
ロープ
roopu
を
wo
放
hoka
すな
suna
。
.
Не отпускай веревку.
彼女
ka
の
no
手
jonote
を
wo
放
hoka
すと
suto
彼
kare
の
no
声
koe
は
ha
真剣
shinken
になった
ninatta
。
.
Он отпустил ее руки, и его голос стал серьезным.
その
sono
指輪
yubiwa
を
wo
手放
tebana
すな
suna
。
.
Ты не должен расставаться с кольцом.
あなたは
anataha
彼
kare
を
wo
追放
tsuihou
するだろう
surudarou
。
.
Вы изгоните его.
彼
kare
は
ha
自分
jibun
の
no
家
ie
を
wo
手放
tebana
すことにした
sukotonishita
。
.
Он решил расстаться со своим домом.
王
ou
はその
hasono
囚人
shuujin
を
wo
解放
kaihou
するように
suruyouni
命
mei
じた
jita
。
.
Царь приказал освободить узника.
私
watashi
は
ha
彼女
kanojo
に
ni
ロープ
roopu
を
wo
放
hoka
すなと
sunato
言
i
ったが
ttaga
、
,
放
hana
してしまった
shiteshimatta
。
.
Я сказал ей не выпускать веревку, но она сделала это.
王様
ousama
はその
hasono
囚人
shuujin
を
wo
解放
kaihou
するように
suruyouni
命
mei
じた
jita
。
.
Царь приказал освободить узника.
母
母
は
ha
ダイヤ
hahadaiya
の
no
指輪
yubiwa
を
wo
手放
tebana
す
su
他
hoka
なかった
nakatta
。
.
Моей матери ничего не оставалось, как расстаться со своим кольцом с бриллиантом.
