辺
辺 - окрестности; граница; граница; окрестности
辺 (あた.り ほと.り -べ) — окрестности; граница; граница; окрестности
Воспроизвести аудио
Куньоми
あた.り;ほと.り;-べ
Онёми
ヘン
Штрихи
5
JLPT
N2
Частота 
#428/2500
Состав
刀 ⻌
Значение
- окрестности; граница; граница; окрестности
Пример
辺
ata
りをよく
riwoyoku
見
mi
なさい
nasai
。
.
Оглянись вокруг.
辺
ata
りはしんとしていた
rihashintoshiteita
。
.
Вокруг было тихо.
辺
ata
りには
riniha
誰
dare
もいなかった
moinakatta
。
.
Вокруг никого не было.
辺
ata
りには
riniha
誰一人
dareichinin
いなかった
inakatta
。
.
Вокруг никого не было.
渡辺
watanabe
が
ga
名字
myouji
です
desu
。
.
Ватанабэ — моя фамилия.
浜辺
hamabe
の
no
砂
suna
は
ha
白
shiro
かった
katta
。
.
Песок на пляже был белый.
浜辺
浜辺
は
ha
人
mabehahito
でいっぱいだ
deippaida
。
.
Пляж кишит людьми.
海辺
umibe
で
de
休暇
kyuuka
を
wo
過
su
ごしている
goshiteiru
。
.
Я провожу свой отпуск на пляже.
田辺
tanabe
さんは
sanha
無職
mushoku
となりました
tonarimashita
。
.
Г-н Танабэ стал безработным.
岸辺
kishibe
の
no
波
nami
の
no
音
oto
が
ga
聞
ki
こえますか
koemasuka
。
.
Вы слышите шум волн на пляже?
海辺
umibe
を
wo
ドライブ
doraibu
することは
surukotoha
素晴
suba
らしい
rashii
。
.
Езда вдоль побережья прекрасна.
海辺
umibe
の
no
空気
kuuki
はきれいで
hakireide
健康的
kenkouteki
だ
da
。
.
Воздух у моря чистый и здоровый.
