乱
乱 - бунт; война; беспорядок; беспокоить
乱 (みだ.れる みだ.る みだ.す みだ おさ.める わた.る) — бунт; война; беспорядок; беспокоить
Воспроизвести аудио
Куньоми
みだ.れる;みだ.る;みだ.す;みだ;おさ.める;わた.る
Онёми
ラン;ロン
Штрихи
7
JLPT
N2
Частота 
#755/2500
Состав
乚 舌
Значение
- бунт; война; беспорядок; беспокоить
Пример
乱暴
ranbou
な
na
言葉
kotoba
を
wo
使
tsuka
ってはいけない
ttehaikenai
。
.
Не будь груб в речи.
乱気流
rankiryuu
のために
notameni
飛行機
hikouki
が
ga
揺
yu
れた
reta
。
.
У нас был тяжелый полет из-за турбулентности.
乱暴
ranbou
なことをしなくてもその
nakotowoshinakutemosono
問題
mondai
は
ha
解決
kaiketsu
できる
dekiru
。
.
Вы можете решить проблему ненасильственными способами.
反乱
hanran
が
ga
勃発
boppatsu
した
shita
。
.
Вспыхнуло восстание.
反乱
反乱
は
ha
鎮圧
nranhachin'atsu
された
sareta
。
.
Восстание было подавлено.
動乱
動乱
は
ha
3
3
日間続
日間続
いた
ita
。
.
Беспорядки продолжались три дня.
混乱
konran
はすっかり
hasukkari
鎮
shizu
まった
matta
。
.
Неразбериха закончилась.
反乱
hanran
が
ga
起
o
こりかけていた
korikaketeita
。
.
Назревал бунт.
反乱軍
反乱軍
は
ha
放送局
nrangunhahousoukyoku
を
wo
占拠
senkyo
した
shita
。
.
Повстанцы захватили радиостанцию.
混乱
konran
の
no
責任
sekinin
はすべて
hasubete
私
watashi
にある
niaru
。
.
Я полностью ответственен за путаницу.
反乱軍
hanrangun
の
no
兵士
heishi
が
ga
政権
seiken
を
wo
打倒
datou
する
suru
野望
yabou
を
wo
隠
kaku
していた
shiteita
。
.
Мятежник скрывал свое стремление уничтожить режим.
彼
kare
は
ha
乱暴
ranbou
な
na
扱
atsuka
いを
iwo
受
u
けた
keta
。
.
С ним обращались грубо.
